NET ALS IEDEREEN - vertaling in Frans

comme tout le monde
zoals iedereen
net als iedereen
alsof iedereen
aangezien iedereen
zoals alle anderen
omdat iedereen
als gewone mensen
zoals de rest
hoe iedereen
zooals iedereen
comme les autres
comme chacun
zoals iedereen
zoals elk
als al
als elk
als iedereen
als ieder
omdat iedereen
aangezien elk
zoals eenieder
zoals een ieder

Voorbeelden van het gebruik van Net als iedereen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dan ben je net als iedereen.
Alors vous êtes comme tous les autres.
Ik betaal huur net als iedereen.
Je paie mon loyer comme tous les autres.
Bij een volkstelling worden gevangenen net als iedereen geteld.
Le bureau de recensement compte les prisonniers juste comme tout le monde.
Ze willen gewoon krijgen aanvaard in de samenleving net als iedereen anders.
Ils veulent juste faire accepter dans la société tout comme tout le monde.
De DiGiT is mooi om te zien, net als iedereen Hete Octopuss producten.
Le DiGiT est beau à voir comme tous Hot Octopuss des produits.
We zijn allemaal Amerikanen nu, net als iedereen.
On est tous Américains maintenant, comme tous les autres.
Wacht maar een paar jaar, dan ben je net als iedereen.
Donnez-vous quelques années et vous ressemblerez à tout le monde.
Je hebt haar gebruikt, net als iedereen.
Vous vous servez d'elle. Comme de tout le monde.
Nu weet je hoe 't voelt om net als iedereen te zijn!
Tu sauras ce que c'est, d'être comme tout le monde!
Je zult eruit moeten komen, net als iedereen. Ledereen?
Tu vas devoir le gérer comme tout le monde?
ik het niet begreep, dat ik net als iedereen was.
je ne comprenais rien, comme tous les autres.
U wilt me gewoon gebruiken, net als iedereen?
Vous voulez juste m'utiliser comme tous les autres?
Net als iedereen in dit Parlement hoop
Comme tout le monde dans cette Assemblée, j'espère
Ze deed net als iedereen tot wrok tegen de heer Obama's"hopey,
Elle a fait comme tout le monde pour se reproduire le ressentiment contre la«hopey,
EN Mevrouw de Voorzitter, net als iedereen in dit Parlement wens ik het Tsjechische voorzitterschap veel succes.
EN Madame la Présidente, comme chacun au sein de ce Parlement, j'adresse mes meilleurs vœux à la présidence tchèque en exercice.
Net als iedereen, solo poly mensen hebben individuele voorkeuren
Comme tout le monde, personnes en solo poly ont des préférences individuelles
Net als iedereen in het geconditioneerde leven,
Comme chacun dans la vie conditionné,
Ik heb mijn ups en downs net als iedereen gehad, maar elke tegenslag die ik ben tegengekomen heeft me er sterker voor gemaakt.
J'ai eu mes hauts et mes bas comme tout le monde, mais chaque revers que j'ai rencontré m'a rendu plus fort.
Net als iedereen, wil ik graag… een lang leven,
Comme chacun, j'aimerais vivre longtemps,
Mijnheer de Voorzitter, net als iedereen, of misschien net als de meesten van ons in dit Parlement,
Monsieur le Président, comme tout le monde, ou, peut-être, comme la plupart des députés de cette Assemblée,
Uitslagen: 276, Tijd: 0.0687

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans