TEKORTKOMING - vertaling in Frans

manquement
tekortkoming
niet-nakoming
inbreuk
schending
verzuim
niet-naleving
overtreding
gebrek
nalatigheid
nietnakoming
défaut
gebrek
ontstentenis
defect
fout
standaard
verzuim
minpunt
tekortkoming
storing
verstek
lacune
tekortkoming
leemte
gat
hiaat
gebrek
manco
omissie
mazen
gemis
carence
tekort
deficiëntie
tekortkoming
gebrek
carenstijd
tekortschieten
niet-verzoening
défaillance
storing
defect
mislukking
tekortkoming
uitval
faillissement
fout
gebrek
wanbetaling
verzuim
déficience
tekort
deficiëntie
handicap
beperking
gebrek
tekortkoming
stoornissen
faiblesse
zwakheid
de zwakte
verzwakking
tekortkoming
zwaktegevoel
zwakte
zwakke
lage
broosheid
spierzwakte
insuffisance
insufficiëntie
onvoldoende
ontoereikendheid
tekort
gebrek
verminderde
ontoereikende
tekortkomingen
deficiëntie
hartfalen
contravention
overtreding
strijd
boete
bekeuring
bon
parkeerboete
parkeerbon
verkeersboete
tekortkoming
inbreuk
imperfection
onvolmaaktheid
imperfectie
onvolkomenheid
tekortkoming
lichtvlek

Voorbeelden van het gebruik van Tekortkoming in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In dit geval, de tekortkoming in neutrofielen is het resultaat van een gebrek aan vitamine B12 te absorberen.
Dans ce cas,, la déficience en neutrophiles est le résultat d'une incapacité à absorber la vitamine B12.
De eventuele veroorzaakte kosten zullen ten laste worden gebracht van de klant in het geval de tekortkoming door zijn fout voorkomt.
Les frais éventuellement occasionnés seront portés à charge du client au cas où la défaillance survient par la faute de ce dernier.
Er is een tekortkoming in de uitvoering van motorische activiteit
Il ya une insuffisance dans l'exercice de l'activité motrice
Tegelijkertijd vermindert de tekortkoming van B 1 de glucosetolerantie, waardoor het gebruik ervan wordt vertraagd,
Dans le même temps, la carence en B 1 réduit la tolérance au glucose, ralentit son utilisation,
hetgeen een grote tekortkoming is.
ce qui constitue une déficience majeure.
Daarom ben ik ervan overtuigd dat het ontbreken van dit element in het programma van het Spaanse voorzitterschap een tekortkoming is die met spoed moet worden rechtgezet.
C'est pourquoi je pense que l'absence d'un tel élément dans le programme de la Présidence espagnole est une lacune qu'il faut combler de toute urgence.
haar implementatie onvoldoende blijkt binnen de gestelde termijn wordt de lichte non-conformiteit een zware tekortkoming.
son implémentation s'avèrent insuffisantes endéans la période définie, la non-conformité légère devient une défaillance grave.
Elke tekortkoming in de hormonen geproduceerd zal belemmeren zowel de lichamelijke
Toute carence dans les hormones produites entravera tant la croissance physique
En daar ze door deze tekortkoming een onvolkomen dier is,
Et puisque, par cette imperfection, elle est un animal imparfait,
Maar juist dit dynamisme heeft een tekortkoming aan het licht gebracht, die maar al te vaak wordt onderschat.
Mais ce dynamisme même a révélé une insuffisance trop souvent sous-estimée.
dit is de belangrijkste tekortkoming van dit systeem.
et c'est la lacune la plus importante de ce système.
vitamine B12 en foliumzuur, zoals elke tekortkoming in deze kan de haargroei vertragen.
acide folique, car toute défaillance dans ces peuvent ralentir la croissance des cheveux.
Het vullen van de tekortkoming van het sporenelement is vooral belangrijk in de kindertijd
Combler la carence en oligo-élément est particulièrement important chez les enfants
Deze bedragen moeten evenredig zijn aan de aard en het belang van de tekortkoming, de onregelmatigheid of het geval van niet‑naleving door de lidstaat.
Ces montants sont proportionnés à la nature et à l'importance de la défaillance, de l'irrégularité ou du non-respect imputable à l'État membre.
Het Fonds gaat over tot een lening van korte termijn enkel in aanvullend geval en in geval van tijdelijke tekortkoming van zijn eigen beschikbaarheden.
Le Fonds ne recourt à l'emprunt à court terme qu'à titre supplétif et en cas d'insuffisance temporaire de ses disponibilités.
De gebruikelijke tekortkoming van dit element in deze categorieën wordt veroorzaakt door het ontbreken van bepaalde hormonen die zorgen voor de ophoping ervan in botweefsel.
La carence habituelle de cet élément dans ces catégories est causée par l'absence de certaines hormones qui assurent son accumulation dans le tissu osseux.
Calciumantagonisten- stimuleren de productie van de bovengenoemde renine, de tekortkoming ervan is merkbaar in renale pathologieën.
Antagonistes du calcium- stimulent la production de la rénine susmentionnée, sa carence est perceptible dans les pathologies rénales.
Als je een probleem of een tekortkoming constateert, moet je dat probleem of die tekortkoming verhelpen.
on constate un problème ou une carence, il faut que supprimer ce problème ou cette carence.
De meest significante tekortkoming betrof echter de slechte naleving van de regels inzake verlof en absentie.
Toutefois, les faiblesses les plus importantes concernaient le respect insuffisant des règles en matière de congés et d'absences.
De grootste tekortkoming is echter dat deze film kennelijk niet is geselecteerd door de Roemeense partij
Mais le pire des manquements, c'est qu'apparemment le film n'a pas été choisi par la partie roumaine,
Uitslagen: 384, Tijd: 0.0924

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans