TERUGGRIJPEN - vertaling in Frans

revenir
terug
terugkomen
terugkeren
weer
komen
teruggaan
weer terug te keren
terugkeer
ingaan
keren
nous appuyer
teruggrijpen
voortbouwen
steunen
beroepen
we terugvallen
recourir
gebruik te maken
beroep te doen
gebruiken
gebruikmaken
toevlucht te nemen
terugvallen
gebruikmaking
remonter
terug
teruggaan
omhoog
weer
terugdraaien
traceren
gaan
stijgen
naar boven
dateren
se baser
gebaseerd
uitgaan
op basis
zich steunen
voortbouwen
berusten
zijn gebaseerd
teruggrijpen
le recours
het beroep
het gebruik
het bezwaar
gebruikmaking
inschakelen
het beroepschrift
de toevlucht
de inschakeling
de aanwending
het verhaal
un retour
een terugkeer
terug
feedback
een rendement
return
een comeback
terugkeren
weer
een retour
een retourzending

Voorbeelden van het gebruik van Teruggrijpen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als wij daarentegen teruggrijpen op artikel 151, dat oproept tot culturele samenwerking,
Et qu'au contraire, si l'on reprend l'article 151 avec sa demande de coopération culturelle,
gebruik van fiscale stimulansen en teruggrijpen op moderne communicatiemiddelen.
utilisation de stimulants fiscaux et recours aux moyens de communication modernes.
stel ik drie mondelinge amendementen voor die teruggrijpen op de bereikte compromissen inzake de verslagen van mijn collega's Sterckx en Savary.
je propose trois amendements oraux qui reprennent les compromis réalisés sur les rapports de mes collègues Sterckx et Savary.
interesserende beslissing hebben gevonden, en op de oorspronkelijke tekst willen teruggrijpen.
leurs préoccupations dans la première partie, veulent se référer à son texte original.
op contracten met een lange looptijd waarvan de prijzen teruggrijpen naar de spotmarkt voor aardgas.
sur des contrats à long terme dont les prix renvoient aux marchés«spot» de gaz.
goede manier behandelen als we op de bekende clichés teruggrijpen.
nous ne pouvons aborder cette problématique en nous basant sur les clichés habituels.
Men kan teruggrijpen bij deze richtlijn op een situatie dat informatie genoeg is
Dans le cadre de cette directive, on peut se baser sur une situation où l'information est suffisante,
Alternatieve werkroosters Ondernemingen met veel werkroosters kunnen teruggrijpen naar een alternatief werkrooster, als dit rooster op voorhand werd opgenomen in het arbeidsreglement, om de arbeidsdag tijdens een aangekondigde stroomonderbreking vroeger te laten aanvangen.
Utiliser toutes les solutions de travail alternatives Les entreprises avec de nombreux horaires de travail pourront se baser sur un horaire de travail alternatif pour faire commencer le jour de travail plus tôt lors d'une coupure de courant annoncée, à condition que cet horaire ait été préalablement prévu dans le règlement de travail.
Wij, die steevast teruggrijpen naar Delors, kunnen ditmaal de rol van het Parlement correct interpreteren door goedkeuring te hechten aan de gehele Commissie
Nous, qui faisons toujours référence à ce que M. Delors dit, pouvons à cette occasion remplir notre rôle parlementaire correctement en approuvant
Ik stel voor de standpunten die teruggrijpen op zowel het Verdrag inzake de rechten van het kind
Je propose d'appuyer les positions rappelant la convention
Teruggrijpend op de aanvankelijke Britse principes trok het House
Revenant aux principes britanniques initiaux, la Chambre des
Händel later in zijn carrière meermaals teruggreep naar zijn Italiaanse werken om ze als inspiratiebron te gebruiken.
cours de sa carrière, Haendel revint plusieurs fois à ses œuvres italiennes comme source d'inspiration.
de partijen erkend als het enige instrument naar hetwelk mag teruggegrepen worden ingeval van betwisting van de bezoldiging.
étant le seul instrument auquel il peut être recouru en cas de contestation de la rémunération.
Ryley Walker af naar Vooruit voor een exclusieve Belgische show, waarbij hij teruggrijpt naar zijn favoriete begeleidingsband: geen.
Ryley Walker se produit au Vooruit avec un spectacle belge exclusif, pour lequel il revient à son groupe d'accompagnement favori: personne.
Als nu meer teruggegrepen wordt op het beginsel van het land van bestemming,
Dès lors que l'on envisage de recourir plus intensivement au principe du pays de destination,
Door deze nieuwe nomenclatuur, waarbij wordt teruggegrepen op de structuur van het geharmoniseerde systeem, dat op wereldschaal zal worden gebruikt,
En reprenant la structure du système harmonisé, destiné à être utilisé à l'échelle mondiale,
Voor het begrip" maatregel tot uitvoering van een verwijderingsbesluit" is teruggegrepen op Richtlijn 2001/40/EG van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de onderlinge erkenning van besluiten inzake de verwijdering van onderdanen van derde landen.
La notion de« mesure d'exécution de la décision d'éloignement» est inspirée de la directive 2001/40/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants de pays tiers.
Bijgevolg kom je niet in aanmerking voor het VAPZ. Let wel: omdat er altijd wordt teruggegrepen naar het inkomen van drie jaar terug,
Attention: dans la mesure où le calcul est toujours basé sur les revenus de trois ans auparavant,
De Afrikaanse bisschoppen hebben bijvoorbeeld, teruggrijpend op de encycliek Sollicitudo rei socialis enkele jaren geleden erop gewezen,
Les évêques africains, par exemple, reprenant l'Encyclique Sollicitudo rei socialis, il y a quelques années, ont signalé
Het gevaar is niet denkbeeldig dat een groot deel van het sociaal kapitaal dat dankzij de inspanningen van het maatschappelijk middenveld is opgebouwd, verloren zal gaan en dat zal worden teruggegrepen naar geweld.
L'éventualité d'une perte d'une grande part du capital social amassé grâce aux travaux de la société civile et d'un retour de la violence est bien réelle.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0921

Teruggrijpen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans