VAN DE MELKQUOTA - vertaling in Frans

des quotas laitiers
des quotas de lait

Voorbeelden van het gebruik van Van de melkquota in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
na te denken over het nut van de afschaffing van de melkquota in 2015.
d'examiner l'utilité de la suppression des quotas laitiers en 2015.
In totaal moesten zij voor die overschrijding van de melkquota de volgende bedragen invorderen: Italië 192,2 miljoen ecu, Spanje 45,3 miljoen ecu
Les montants totaux de prélèvement à appliquer à la suite de la surproduction de lait s'élèvent pour l'Italie à 192,2 millions d'écus,
Derde streepje Met het oog op de afloop van de melkquota heeft de Commissie voorgesteld de quota geleidelijk
Troisième tiret Dans la perspective de l'expiration des quotaslaitiers, la Commission a proposé, et le Conseil
Het optrekken van de melkquota, ongeacht de marktsituatie, gevolgd door volledige deregulering van de melksector,
Il serait logique d'augmenter les quotas laitiers indépendamment des conditions du marché
In Nederland blijkt bijvoorbeeld het systeem van de melkquota van grotere invloed te zijn geweest op de vermindering van de..
À titre d'exemple, il s'avère qu'aux Pays-Bas, le système des quotas sur le lait a eu un plus grand impact sur la réduction des lisiers et des émissions d'ammoniac que la politique environnementale.
Immers, de afschaffing van de melkquota- volgens het aangenomen verslag een voldongen feit- zal desastreuze gevolgen hebben voor de melksector van de Azoren
En fait, supprimer les quotas aura- comme le reconnaît le rapport, qui présente les choses comme un fait accompli- des répercussions désastreuses sur le secteur laitier des Açores
In het advies worden vraagtekens geplaatst bij de argumenten van de Commissie voor een totale afschaffing van de melkquota en de liberalisering van de zuivelmarkt, en wordt erop aangedrongen
Il remet en cause les arguments de la Commission en faveur d'une suppression complète des quotas et d'une libéralisation du marché laitier,
Zoals aangegeven in deel I van dit Overzicht werd de aanneming van het nieuwe eigen-middelenbesluit door de Raad gekoppeld aan een politiek akkoord op het gebied van de melkquota.
Ainsi qu'il a été indiqué dans la partie I du présent Aperçu, l'adoption par le Conseil de la nouvelle décision«ressources propres» a été assortie d'un accord politique en matière de quotas laitiers.
zo snel mogelijk bijkomend onderzoek wordt verricht naar de gevolgen die het verdwijnen van de melkquota in alle EU-regio's op economisch,
soient menées d'urgence des études complémentaires pour évaluer les impacts territoriaux de l'abandon des quotas pour l'ensemble des régions de l'UE
nl. verlaging van de interventieprijs voor boter met 5% en verlaging van de melkquota met 1.
du prix d'intervention du beurre et une réduction de 1% des quotas.
ik kan zeggen dat ik haar plan voor de afschaffing van de melkquota volledig ondersteun.
je soutiens fermement son intention d'abolir les quotas laitiers.
het afschaffen van verplichte braaklegging voor 2008, het verhogen van de melkquota en het tijdelijk afschaffen van importbelasting op graan.
jachère obligatoire pour 2008, augmenter les quotas du lait et suspendre temporairement les droits de douane sur les céréales.
Met het einde van de melkquota, het einde van een eigenlijke landbouwbegroting als onderdeel van het financiële kader voor 2014-2019 en de pensionering van
Avec la fin des quotas laitiers, la fin d'un vrai budget agricole dans le cadre financier 2014-2019,
ik ben ervan overtuigd dat een verhoging van de melkquota voor het quotajaar 2008/2009 de stabiliteit van de EU-melkmarkt niet zal bedreigen en dat er geen sterke
je suis sûr qu'une augmentation des quotas de lait pour l'année de contingentement 2008/2009 ne menacera pas la stabilité du marché laitier communautaire
Wat betreft de eventuele voorlopige verhoging van de melkquota voor Spanje, Italië
Quant à l'éventuelle augmentation provisoire des quotas laitiers pour l'Espagne, l'Italie
Het bevat namelijk niet alleen voorstellen voor het verhogen van de melkquota; er worden ook bepaalde beginselen vastgelegd waarmee we bij het bespreken van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in algemene zin rekening moeten houden.
Mme Jeggle est extrêmement important, pas seulement à cause des propositions relatives à l'augmentation des quotas de lait, mais aussi en termes de définition de certains principes dont nous devons tenir compte lorsque nous débattons de la politique agricole dans son ensemble.
De Raad heeft besloten tot een verhoging van de melkquota voor Griekenland( + 120.000 ton) en tot een tijdelijke vrijstelling van de toepassing van de melkquota voor de Azoren die de volgende hoeveelheden betreft: 73.000 ton in 2003/2004, 61.500 ton in 2004/2005 en 50.000 ton vanaf 2005/2006.
Le Conseil a décidé une augmentation des quotas laitiers pour la Grèce(+ 120 000 tonnes) et une exemption temporaire pour les Açores en ce qui concerne la mise en œuvre des quotas laitiers de 70 000 tonnes en 2003/2004, 61.500 tonnes en 2004/2005 et 50.000 tonnes à partir de la campagne 2005/2006.
Lees verder Food Te veel melk en dus minder winst voor FrieslandCampina Door een sterke stijging van de melkproductie na het afschaffen van de melkquota is de winst van zuivelbedrijf FrieslandCampina in de eerste helft van het jaar flink gedaald ten opzichte van een jaar eerder.».
Plus d'infos Food Trop de lait, donc moins de bénéfice pour FrieslandCampina Suite à une forte hausse de la production de lait en raison de la suppression des quotas laitiers, le bénéfice de la coopérative laitière néerlandaise FrieslandCampina durant le premier semestre a fortement chuté par rapport à l'année auparavant.».
ze hebben hard gewerkt om een evenwicht te bereiken op het bijzonder gevoelige gebied van de melkquota- een beleid waarvan Europese veefokkers
tous les coordinateurs qui ont vraiment essayé de parvenir à un compromis dans le domaine particulièrement délicat des quotas de lait- une politique à laquelle les éleveurs et les agriculteurs européens
De besluiten van november 2008 in het kader van de gezondheidscontroles leidden tot een jaarlijkse verhoging van de melkquota met 1% gedurende vijf opeenvolgende jaren, met ingang van 1 april 2009, plus een aanpassing van de correctiefactor voor het vetgehalte, die resulteerde in
Les décisions du bilan de santé de novembre 2008 ont donné lieu à une augmentation annuelle des quotas laitiers de 1% pendant cinq années consécutives à compter du 1er avril 2009,
Uitslagen: 113, Tijd: 0.0577

Van de melkquota in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans