VAN HET MEDA-PROGRAMMA - vertaling in Frans

du programme MEDA
van het meda-programma
van MEDA
du programme meda
van het meda-programma

Voorbeelden van het gebruik van Van het meda-programma in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
proces van Barcelona en de samenwerking in het kader van het MEDA-programma te evalueren, met als doel richtsnoeren op te stellen die een nieuwe impuls moeten geven aan de euromediterrane samenwerking.
processus de Barcelone et à une évaluation de la coopération menée dans le cadre du programme MEDA afin de définir des orientations pour donner une nouvelle impulsion à la coopération euroméditerranéenne.
en om de invloed van het MEDA-programma op de mensenrechten op een regelmatige
l'impact du programme MEDA sur les droits de l'homme,
Van dit bedrag kan 3,424 miljard worden toegekend uit hoofde van het„ Meda-programma", waarvan het reglement op 23 juli 1996 is goedgekeurd.
Sur cette somme, 3,424 milliards pourront être octroyés au titre du programme MEDA, dont le règlement a été adopté le 23 juillet 1996.
Bijdrage van het MEDA-programma.
Contribution du programme MEDA.
Dat is het doel van het MEDA-programma.
C'est cet objectif que sert le programme de financement MEDA.
Wat betreft de bijdrage van het MEDA-programma.
S'agissant de la contribution du programme MEDA.
Capaciteitsopbouw is een belangrijk element van het MEDA-programma.
Le renforcement des capacités institutionnelles est un élément important du programme MEDA.
Ook het beheer en de uitvoering van het MEDA-programma vragen onze aandacht.
La gestion et l'exécution du programme MEDA requièrent aussi notre attention.
Een eindbeoordeling van het MEDA-programma is nu gepland voor de tweede helft van 2007.
Une évaluation finale du programme MEDA est prévue pour le second semestre de 2007.
De Socialistische fractie zal de strategie voor de algemene financiering van het MEDA-programma steunen.
Le groupe socialiste soutiendra la tendance à un financement global de MEDA.
Ik zou zelfs graag zien dat het kredietvolume van het MEDA-programma werd verhoogd.
Je souhaiterais même qu'on augmente la dotation financière du règlement MEDA.
Het verslag over de hervorming van het MEDA-programma gaat echter herhaaldelijk de verkeerde kant op.
Le rapport relatif à la réforme du programme MEDA me semble se fourvoyer à plusieurs égards.
Dit is een probleem dat de financiële of technische dimensie van het MEDA-programma ver overstijgt.
C'est un problème qui déjà dépasse de beaucoup la dimension de la partie financière ou technique du programme MEDA.
Deze twee landen komen tevens in aanmerking voor financiële steun in het kader van het MEDA-programma B7-4012.
Ces deux pays sont également éligibles à un soutien financier au titre du programme MEDA B7-4012.
De bevordering van deze waarden behoort tevens tot de doelstellingen en regels voor de uitvoering van het MEDA-programma.
La promotion de ces valeurs fait également partie des objectifs du programme MEDA et des procédures pour sa mise en œuvre.
aan het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging van het Meda-programma 1999.
au Parlement européen sur la mise en œuvre du programme MEDA 1999.
Waarom krijgt die regio geen geld van het MEDA-programma, terwijl dat wel in de bepalingen is vastgelegd?
Pourquoi le sud-est ne reçoit-il pas d'argent provenant du programme MEDA, alors que les dispositions le prévoient?
De maatregelen waarin wordt voorzien in het kader van het MEDA-programma, hebben betrekking op de volgende vier actiegebieden.
Les interventions prévues au titre du programme MEDA concernent principalement quatre domaines.
Na het uitspreken van dit voorbehoud ga ik nu over tot geven van een samenvatting van het MEDA-programma.
Après avoir émis ces réserves, je vais faire une synthèse du programme MEDA.
De relevantie van het MEDA-programma als communautair instrument ter ondersteuning van het Barcelona-proces en de bilaterale associatie-overeenkomsten wordt toereikend geacht.
La pertinence du programme MEDA, mis en œuvre par la Communauté européenne dans le cadre du processus de Barcelone et des accords d'association bilatéraux, est considérée comme satisfaisante.
Uitslagen: 229, Tijd: 0.0336

Van het meda-programma in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans