VOLGENS HET PROTOCOL - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Volgens het protocol in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De geleidelijke verlaging van het verbruik van deze stoffen moet uitlopen op hun totaal verbod in 2014 2030 volgens het Protocol van Montreal.
La réduction progressive de ces substances sera réalisée jusqu'à leur élimination totale en 2014, 2030, dans le Protocole de Montréal.
bacteremieën in de eenheden van intensieve zorgen volgens het protocol van het Wetenschappelijk Instituut van Volksgezondheid- Louis Pasteur
des bactériémies dans les unités de soins intensifs selon le protocole de l'Institut scientifique de la Santé publique- Louis Pasteur
Volgens het galactische protocol zijn jullie, zoals wij vaak hebben gezegd,
Selon le protocole galactique, comme nous vous l'avons souvent dit, votre société en est une
De geneesmiddelen voor onderzoek worden volgens het protocol van de klinische studie niet overeenkomstig de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen van de betrokken lidstaat gebruikt;
Selon le protocole de l'étude clinique, les médicaments expérimentaux ne sont pas utilisés conformément aux conditions de l'autorisation de mise sur le marché de l'État membre concerné;
De geneesmiddelen voor onderzoek worden volgens het protocol van de klinische proef overeenkomstig de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen gebruikt
Selon le protocole de l'étude clinique, les médicaments expérimentaux sont utilisés conformément aux conditions de l'autorisation de mise sur le marché
Dit neemt niet weg dat zij hierbij volgens het protocol de communautaire regels dienen te respecteren, met name het evenredigheidsbeginsel wat
Selon le protocole, ces compétences conférées aux États membres doivent être exercées dans le plein respect des règles communautaires,
Volgens het protocol moet de uitstoot van broeikasgassen in de 15 oude lidstaten van de EU in 2008-2012 8% lager zijn
Aux termes du protocole, l'EU-15 s'est engagée à ramener, pendant la période 2008-2012, ses émissions de gaz à effet
Volgens het Protocol kunnen vrijwaringsmaatregelen worden genomen
Aux termes du protocole, des mesures de sauvegarde peuvent être instituées
Volgens het Protocol mogen definitieve maatregelen eerst 60 dagen na ontvangst van een door China ingediend verzoek om overleg worden genomen,
Le protocole dispose que des mesures définitives ne peuvent être instituées que 60 jours suivant la réception d'une
Ik mag volgens het protocol niks met m'n bemanning bespreken maar aangezien je ervan afweet,
Les protocoles m'interdisent de parler de la mission à mon équipage,
Volgens het protocol van Kyoto moet het referentiejaar voor het berekenen van de emissies op grond van het ETS( emissiehandelssysteem) 1990 zijn,
D'après le protocole de Kyoto, l'année de référence pour calculer les émissions selon le système ETS devrait être 1990,
Volgens het protocol van Kyoto heeft de EU zichzelf verplicht om de uitstoot van broeikasgassen tijdens de eerste verbintenisperiode van 2008 tot 2012 met 8% te verminderen.
Au titre du protocole de Kyoto, l'UE s'est engagée à réduire ses émissions de gaz à effet de serre de 8% au cours de la première période d'engagement 2008-2012.
Om te waarborgen dat de klinische proef volgens het protocol wordt uitgevoerd en de onderzoekers te informeren over de geneesmiddelen voor onderzoek die zij toedienen, moet de opdrachtgever
Pour veiller à ce que l'essai clinique se déroule conformément au protocole et afin que les investigateurs disposent d'informations sur les médicaments expérimentaux qu'ils administrent,
met name die volgens het Protocol van Kyoto.
notamment dans le cadre du protocole de Kyoto.
clopidogrel kregen volgens het protocol.
du clopidogrel* per protocol.
namelijk op de flexibiliteit waarmee volgens het Protocol van Kyoto het referentiejaar voor bepaalde gassen moet worden vastgesteld.
sur un point précis, à savoir la souplesse prescrite par le protocole de Kyoto quant à l'année de référence pour la surveillance de certains gaz.
Ratzinger: Ik was bij de jongsten, maar, als bisschop, was ik priester en dus, volgens het protocol kwam ik voor sommige kardinalen uit de Curie die aan diakensorde toebehoorden.
Ratzinger: J'étais parmi les plus jeunes, mais, comme j'étais évêque diocésain, j'appartenais à l'ordre des prêtres et donc, dans le protocole, je passais avant de nombreux cardinaux de Curie qui appartenaient à l'ordre des diacres.
Gedurende het verslagjaar heeft de Bank 46 miljoen in drie bedragen ter beschikking gesteld van de 200 miljoen die volgens het financiële protocol beschik baar zijn voor kredietverlening in dat land.
La Banque a consenti trois prêts pour un montant total de 46 millions dans le cadre du protocole finan cier qui prévoit un plafond de prêts de 200 millions.
Personen hebben geen recht op een tenlasteneming voor mantel- en thuiszorg als ze volgens het protocol van verblijf in een voltijds regime verblijven in een door het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap erkende residentiële voorziening.
Les individus n'ont pas droit à une prise en charge pour des soins de proximité et soins à domicile lorsqu'ils résident selon le protocole de séjour dans un régime à temps plein dans une structure résidentielle agréée par le Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap.
Schriftelijk.-( ET) Volgens het Protocol bij het Verdrag van Nice over de beëindiging van het Verdrag tot oprichting van de Gemeenschap voor Kolen en Staal
Par écrit.-(ET) En application du protocole au traité de Nice relatif à l'expiration du traité instituant la Communauté européenne du charbon
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0432

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans