VRIJWAREN - vertaling in Frans

préserver
behoud
bewaren
in stand te houden
beschermen
handhaven
te waarborgen
instandhouding
bescherming
blijven
veiligstellen
garantir
garanderen
waarborgen
ervoor te zorgen
zorgen
verzekeren
garantie
instaan
waarborging
te vrijwaren
te bewerkstelligen
sauvegarder
back-up
opslaan
op te slaan
backup
bewaren
te vrijwaren
te back-uppen
beschermen
save
reservekopie
protéger
beschermen
bescherming
beveiligen
assurent
verzekeren
te waarborgen
zorgen
te garanderen
ervoor te zorgen
zeker
vergewissen
instaan
waarborging
ervan vergewissen
indemniser
vergoeden
schadeloos te stellen
schadeloosstellen
vergoeding
schadeloosstelling
compenseren
vrijwaren
schadevergoeding
la protection
de bescherming
de protection
dégager
vrijmaken
duidelijk
bereiken
weg
vrij
ontruimen
komen
losmaken
gaan
te maken

Voorbeelden van het gebruik van Vrijwaren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Krings beveiligingskleppen van het merk DT Spare Parts worden gemaakt van op elkaar afgestemde materialen die een betrouwbare werking en een lange gebruiksduur vrijwaren.
Les valves de sécurité 4 voies de la marque DT Spare Parts sont fabriquées à partir de matériaux complémentaires qui assurent un fonctionnement fiable ainsi qu'une longue durée d'utilisation.
De bepalingen van artikel 54 vrijwaren de rechten van de betrokkene
Les dispositions de l'article 54 sauvegardent les droits de l'intéressé
De Deelnemers vrijwaren Belisol voor iedere aanspraak van derden op de foto's
Les Participants préservent Belisol de toute réclamation de tiers à l'égard des photos
betrouwbare filtering vrijwaren luchtfilters een optimale samenstelling van het lucht-/brandstofmengsel
les filtres à air garantissent un mélange air-carburant optimal
moet de beleidsmix in de eurozone het economisch herstel ondersteunen entegelijkertijd de duurzaamheid en stabiliteit op lange termijn vrijwaren.
le dosage des politiques dans la zone euro devra soutenir la reprise économique touten préservant la viabilité à long terme et la stabilité.
Uitstekende confenzione perslucht die de wafers op zowel de fysieke als de aroma vrijwaren.
Excellente confenzione air qui protègent les plaquettes à la fois sur le physique et l'arôme comprimé.
Zo wil het Parlement de vervoerders vrijwaren van iedere sanctie in geval de illegale reiziger asiel aanvraagt onmiddellijk nadat hij is aangekomen op het grondgebied van de lidstaat van bestemming.
Il a exonéré les transporteurs de toute sanction lorsque le voyageur illégal demande l'asile immédiatement après son arrivée sur le territoire de l' État de destination.
Steun voor de digitalisering van bioscopen is bijgevolg noodzakelijk willen wij de culturele diversiteit vrijwaren.
Le soutien à la numérisation des salles est donc nécessaire pour préserver la diversité culturelle.
Veel advocaten hebben een coalitie aan het grondwettelijke recht om te pionieren met gedistribueerde grootboeken vrijwaren vormige.
De nombreux avocats ont façonné une coalition pour protéger le droit constitutionnel de pionnier avec les grands livres distribués.
Vrijwaren- Je moet Remo product niet installeren op dezelfde opslagmedia van waar gegevens wordt verwijderd of verloren.
Sauvegarde- Vous ne devez pas installer le produit Remo sur le même support de stockage à partir duquel les données sont supprimées ou perdues.
Mensen met talent die samenwerken kunnen bijdragen tot het vrijwaren van de erfenis van Citi voor de komende 200 jaar en daarna.
Des individus talentueux, travaillant ensemble, peuvent aider à préserver l'héritage de Citi pendant les 200 prochaines années et au-delà.
In de hoop om met deze actie bij te dragen tot het vrijwaren van ieders gezondheid, wensen mijn medewerkers
En espérant ainsi contribuer à préserver la santé de tous, mes collaborateurs
Het ontwerp van G.B.P. vermeldt de verschillende manieren voor het vrijwaren van de monumenten, gehelen
Le projet de P.R.A.S. recense les différents modes de protection des monuments, ensembles
Vrijwaren, optimaliseren en homogeniseren van de private open ruimte aan de achterzijde van de woningen.
La préservation, l'optimalisation et l'homogénéisation de l'espace ouvert privé à l'arrière des habitations.
het behoud van een beslissingscentrum in het land, het vrijwaren van de tewerkstelling enzovoort.
le maintien du centre de décision dans le pays, la sauvegarde de l'emploi, etc.
Wij trachten die diensten voor gegevensverwerking te kiezen die de integriteit van uw persoonsgegevens ten opzichte van derden het best vrijwaren.
Nous nous attachons à choisir, parmi les services de traitement des données, l'option qui garantit le mieux l'intégrité de vos données à caractère personnel vis-à-vis de toute tierce partie.
Onze beslissing zal ingegeven worden door deze twee doelstellingen: de vrije status vrijwaren van alle derivaten van onze vrije software, en het delen
Notre décision sera guidée par le double objectif de préserver le statut libre de tous les dérivés de nos logiciels libres
de consument noodzakelijk is, maar die ook de vrijhandel in Europa moet vrijwaren.
protection de l'environnement et du consommateur, mais elle doit garantir le libre échange en Europe.
Doelstelling: Vrijwaren van het concurrentievermogen van de vloot
Objectif: Préserver la compétitivité de la flotte
Dat de Rudolf Steinerscholen het recht willen vrijwaren om onderwijs te verstrekken op basis van de eigen opvattingen, betekent echter niet dat ze zich willen terugtrekken binnen een eigen denkwereld.
Le fait que les écoles Rudolf Steiner souhaitent sauvegarder le droit de dispenser un enseignement sur la base des concepts propres ne signifie nullement qu'elles souhaitent s'enfermer dans leur propre sphère de réflexion.
Uitslagen: 109, Tijd: 0.0993

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans