Voorbeelden van het gebruik van Werd aangegeven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Zoals in de paragrafen 44 en 49 werd aangegeven, hebben het Parlement
In het antwoord werd aangegeven dat het vaststellen vande wederverkoopprijs van brandstoffen door de leverancier die de wederverkoper moet toepassen als eenernstige beperking van de mededinging in de zin van artikel 81, lid 1.
In het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning[ 3] werd aangegeven op welke gebieden het wenselijk was Europese regelgeving vast te stellen met het oog op de tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning.
De mogelijkheid om dergelijke kroonjuweelmaatregelen te accepteren, werd aangegeven in de mededeling betreffende corrigerende maatregelen( 13);
In hoofdstuk twee van dit advies(" Bijdrage aan het strategische partnerschap") werd aangegeven op welke manier de Rondetafel kan bijdragen aan de uitwerking van het gezamenlijk actieplan voor een strategisch partnerschap.
er in de Franse vertaling werd aangegeven dat dit paragraaf 19 was.
Een gefailleerde is per definitie iemand die handel heeft gedreven en die, zoals in B.1 werd aangegeven, niet moet worden ontmoedigd opnieuw een commerciële activiteit te starten.
heeft op artikel 5, 2°, van de wet van 11 juli 1978 en in de mate als hierboven werd aangegeven, bevestigend dient te worden beantwoord.
de werknemer zijn prestaties verlengt ten opzichte van het einduur dat werd aangegeven bij het begin van de dag.».
gebruiken we alleen natuurlijke jodium afkomstig van natuurlijke bronnen, zoals werd aangegeven in de Edgar Cayce lezingen.
DMPP vertoonde geen significante niet-doelwiteffecten(p> 0,05), maar een mogelijke stressrespons in HD werd aangegeven door een factoranalyse van fosfolipide vetzuursamenstelling.
De andere partij moest het artikel verkopen tegen een prijs die niet lager was dan het bedrag dat door de overdragende partij werd aangegeven en waarmee al het geld werd overgemaakt
het aantal zoogkoeien dat door de producent werd aangegeven onder de respectievelijke codes 521 en 522 van model
reeds onder punt 9 werd aangegeven, heeft de enige uitzondering op het beginsel van de vorming van stabiele vermogensrechten die wat betreft de aard van de belegging wordt toegepast,
deze berekeningsmethode gebruik maakt, moet gedurende de eerstvolgende drie aanslagjaren na de berekening van de nutriëntenhalte dezelfde dierenaantallen binnen een nauwkeurigheid van 10 percent per gespecificeerde diersoort houden als deze die werd aangegeven in de aangifte ter bepaling van de nutriëntenhalte.
de Europese context en werkgelegenheidsbeleid op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau duidelijk werd aangegeven.
de bepalingen van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, en die, zoals in B.5.2 werd aangegeven, na de inwerkingtreding van het decreet van 18 mei 1999 van kracht zijn gebleven.
aanleiding van de bevindingen inzake absorptie. Dit leidde echter weer tot een sterke stijging van de invoer van ringbandmechanismen uit andere derde landen of die werd aangegeven als van oorsprong uit andere derde landen.
1° een andere bestemming krijgen dan werd aangegeven in de aanvraag of onder ongewenste voorwaarden wederuitgevoerd
De Verenigde Staten vinden dat de samenwerking met de Europese Unie bij de terrorismebestrijding op een aantal terreinen verbeterd zou moeten worden, en in deze brief werd aangegeven voor welke gebieden dat gold.
