WERD GECONSTATEERD - vertaling in Frans

il a été constaté
ayant été observée

Voorbeelden van het gebruik van Werd geconstateerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bij het onderzoek werd geconstateerd dat gietstukken worden gefabriceerd door de vier in de steekproef opgenomen EG-producenten die de klacht hebben ingediend,
Il a été constaté au cours de l'enquête que les pièces de voirie en fonte étaient fabriquées par les quatre producteurs
Zo werd geconstateerd dat een realistische weergave van de scheiding tussen uitvoerende kunstenaars in een orkest vanuit een ideale positie in de concertruimte ten minste drie luidsprekers nodig voor front kanalen.
Par exemple, il a été constaté qu'une représentation réaliste de la séparation entre les artistes interprètes ou exécutants dans un orchestre à partir d'une position idéale dans la salle de concert besoin d'au moins trois haut-parleurs pour les canaux avant.
Op deze grond werd geconstateerd dat de producenten in de Gemeenschap namens welke het verzoek om een nieuw onderzoek was ingediend,
Sur cette base, il a été constaté que, au cours de la période d'enquête, les producteurs communautaires au nom desquels
In Beschikking 2003/382/EG van de Commissie( gepubliceerd op 6 juni 2003) werd geconstateerd dat sommige EG-producenten tot 1995 betrokken waren bij een concurrentiebeperkende overeenkomst inzake delen van het betrokken product.
Il y a lieu de noter que dans la décision 2003/382/CE de la Commission, publiée le 6 juin 2003, il a été constaté que certains producteurs communautaires avaient été parties à des accords anticoncurrentiels pour certains produits concernés jusqu'en 1995.
Hierbij wordt verklaard dat bij een onderzoek zoals vereist in Voorschrift 5 van Bijlage VI bij het Verdrag werd geconstateerd dat het schip voldoet aan de daarop van toepassing zijnde bepalingen van het Verdrag.
IL EST CERTIFIE que, lors d'une visite prescrite par la règle 5 de l'Annexe VI de la Convention, il a été constaté que le navire satisfaisait aux dispositions pertinentes de la Convention.
dat nu ook nog doen. Er werd geconstateerd dat de twee ondernemingen in het verleden een nauwe werkrelatie met elkaar onderhielden en dat dit nu nog steeds het geval is.
se fournissaient mutuellement en marchandises et il a été constaté qu'elles entretenaient une étroite et durable relation de travail.
In bepaalde gevallen, na de Windows 10 bij de upgrade werd geconstateerd dat de Microsoft Office 365-app bij het openen de gebruikers opnieuw vroeg om activering.
Dans certains cas, à la suite de la Windows 10 Lors de la mise à niveau, il a été observé que, une fois ouverte, l'application Microsoft Office 365 invitait à nouveau les utilisateurs à s'activer.
Wanneer besmetting met de serotypes Salmonella enteritidis of Salmonella typhimurium bij de betrokken monsters werd geconstateerd en bevestigd, moesten op grond van Richtlijn 92/117/EEG specifieke maatregelen worden genomen om de besmetting te bestrijden.
Si la présence des sérotypes Salmonella enteritidis ou Salmonella typhimurium était détectée et confirmée dans les échantillons prélevés, la directive 92/117/CEE fixait les mesures spécifiques à prendre pour contrôler l'infection.
Er werd geconstateerd dat het externe personeel inspecties uitvoerde die kunnen worden beschouwd als kernactiviteit bij nieuwbouwprojecten en die normaal gesproken uitgevoerd dienen te
Il a été découvert que ce personnel extérieur menait des inspections pouvant être considérées comme une activité centrale lors d'une nouvelle construction
Ten aanzien van de weinige projecten waarvoor het aantal te scheppen arbeidsplaatsen was becijferd, werd geconstateerd dat hiervoor was uitgegaan van algemene bedoelingen die afhankelijk waren van de verwachte marktontwikkelingen, en niet op het directe effect van het Sapard-project.
Pour les quelques projets où le nombre d'emplois à créer était fixé, il s'est avéré que ceux-ci reposaient sur des intentions générales davantage tributaires du développement escompté du marché que de l'effet direct du projet Sapard.
Toch werd geconstateerd dat het Europees Milieuagentschap( EMA)
Cependant, il a été constaté quel'Agence européenne pourl'environnement(AEE)
Hoewel de regionale verschillen in de Europese Unie met de uitbreiding aanzienlijk toenemen, werd tegelijkertijd geconstateerd dat sommige van de armste delen van de nieuwe lidstaten groeipercentages kennen die tot de hoogste in de EU behoren.
Si l'élargissement entraîne un accroissement important des disparités régionales dans l'Union européenne, le rapport constate en même temps que certaines des parties les plus pauvres des nouveaux États membres présentent des taux de croissance parmi les plus élevés.
Voorts heeft de Commissie, nadat een nieuw geval van inbreuk werd geconstateerd, andermaal een nieuwe procedure ingeleid tegen Italië wegens het niet toepassen van de vijfde richtlijn van de Raad inzake de harmonisatie van deze accijnzen 3.
Par ailleurs, un autre état d'infraction ayant été relevé, la Commission a ouvert une nouvelle procédure contre l'Italie pour non-application de la cinquième directive du Conseil en matière d'harmonisation de ces mêmes accises 3.
In het algemeen werd geconstateerd dat de handelsbalans, die sinds 1979 voor de Gemeenschap een tekort is gaan vertonen,
Sur un plan général, il a été constaté que la balance commerciale qui était devenue déficitaire pour la Communauté depuis 1979,
Ten slotte werd geconstateerd dat bij verhitting van maiszetmeel in suspensie bij 140° C gedurende 30 minuten de viscositeit sterker veranderde dan na doorstraling met 1 kGy, maar in mindere mate dan bij doorstraling met een dosis
Enfin, le réchauffement de fécules de maïs en suspension à 140° C pendant 30 minutes a entraîné un changement de viscosité plus important que celui observé après irradiation à 1 kGy,
In de door EFSA vastgestelde adviezen werd geconstateerd dat in bepaalde lidstaten de prevalentie van rabiës onder de populatie van gezelschapsdieren niet onbeduidend is,
Dans ses avis, l'EFSA a relevé que, dans certains États membres, la prévalence de la rage dans la population des animaux de compagnie était non négligeable,
in de eerste eeuw vóór Christus, werd geconstateerd dat religie, ongeacht in welke vorm,
au Ier Siècle av.J.-C., a observé que la religion, quelle que soit sa forme,
Het werd geconstateerd dat volwassenen die nooit hadden deelgenomen aan religieuze diensten acht keer kwetsbaarder waren om het drug van marihuana te gebruiken dan diegenen die weekelijks religieuze diensten bijwonen.
Ils ont constaté que les adultes qui n'avaient jamais fréquenté de service religieux étaient huit fois plus susceptibles d'utiliser la drogue marijuana que ceux qui fréquentaient des services religieux chaque semaine.
Net als werd geconstateerd in vorige verslagen, gingen de particuliere bijdragen voornamelijk naar verwerking( 45,62%),
Comme le relevaient déjà les rapports précédents, elles sont constatées essentiellement dans les secteurs de la transformation(45,62%), de l'aquaculture(24,95%)
In die richtlijnen werd immers geconstateerd dat de belangrijkste begunstigde landen het communautaire SAP domineerden, gedeeltelijk ten nadele van de landen die het meest behoefte hadden aan
Ces orientations constataient, en effet, que les pays bénéficiaires les plus importants occupaient cette place privilégiée au sein du SPG communautaire,
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0582

Werd geconstateerd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans