WERD GEHANDHAAFD - vertaling in Frans

a été maintenu
a été maintenue

Voorbeelden van het gebruik van Werd gehandhaafd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het tempo werd gehandhaafd langs de vorm van de dag,
Le tempo a été maintenu le long de la forme du jour,
in 1999 het communautair initiatief Urban werd gehandhaafd op aandringen van het Europees Parlement.
l'initiative communautaire URBAN a été maintenue sous l'insistance du Parlement européen.
ten aanzien van het chassis werd gehandhaafd voorraad degene.
en ce qui concerne le châssis a été maintenu celui stock.
Behandeling met etanercept resulteerde in verbetering van lichamelijk functioneren gedurende de dubbelblinde periode en dit voordeel werd gehandhaafd gedurende de blootstelling op langere termijn van maximaal 2 jaar.
Les capacités fonctionnelles ont été améliorées avec le traitement par l'étanercept pendant la période en double aveugle, et ce bénéfice a été maintenu au cours de l'exposition à long terme jusqu'à 2 ans.
Hoewel de financiering werd gehandhaafd in het kader van LIFE+,
Bien que le financement ait été maintenu dans le cadre de LIFE+,
het onderliggende beginsel en dus het vereiste om de minimumbelastingniveaus na te leven, werd gehandhaafd.
donc l'exigence du respect des niveaux minima de taxation, ont été maintenus.
Om toch te waarborgen dat de externe steun aan essentiële diensten, waaronder de gezondheidszorg, werd gehandhaafd stelde de internationale gemeenschap een nieuw multisectoraal„ programma ter bescherming van elementaire dienstverlening” in
Toutefois, pour assurer le maintien de l'aide extérieure aux services clés, y compris la santé, la communauté internationale
De werkzaamheid werd gehandhaafd tot dag 77 en was consistent over alle vooraf gedefinieerde subgroepen,
L'efficacité s'est maintenue jusqu'au jour 77; cette efficacité s'est
prijsstabiliteit op de middellange termijn werd gehandhaafd, heeft de Raad van Bestuur de loononderhandelingen
la stabilité des prix serait préservée à moyen terme, le Conseil des
bazedoxifen 20 mg en raloxifen 60 mg was significant na 6 maanden( respectievelijk 1,02% en 1,29%) en werd gehandhaafd gedurende 3 jaar respectievelijk 1,32% en 2,08.
bazédoxifène 20 mg et raloxifène 60 mg(respectivement 1,02% et 1,29%) et s'est maintenue jusqu'à 3 ans respectivement 1,32% et 2,08.
de quarantaine status van de planeet werd gehandhaafd en intact bleef.
veillant à ce que le statut de quarantaine de la planète soit maintenu et préservé.
waarop werd bevestigd dat de rol van LWL ais wetenschappelijk coördinator van het project werd gehandhaafd.
au cours de laquelle il a été décidé que LWL continuerait de jouer le rôle de coordonnateur scientifique du projet.
waar de upgrade werk werd verricht, en hoe het werd gehandhaafd.
où la mise à niveau de travail a été fait et comment il a été maintenu.
dit effect werd gehandhaafd tot en met 26 weken gemiddeld aantal bloedplaatjes( ± SD) in week 26: 293 ± 106 x 109/l.
cet effet a été maintenu sur les 26 semaines taux moyen(±ET) de plaquette à la semaine 26: 293±106 x109/l.
de naam van Luvino, benaming die zou voortkomen uit de eigennaam Luvinum en die tot 1889 werd gehandhaafd.
la dénomination qui dériverait du nom propre Luvinum et qui a été maintenue jusqu'en 1889.
De gunstigere OS met Lonsurf werd gehandhaafd na aanpassing voor alle prognostische factoren, namelijk de tijdruimte
Ce bénéfice sur la survie est maintenu après ajustement prenant en compte tous les facteurs pronostiques significatifs,
behandeling van de seizoenbedrijven, waarvoor de belastingvermindering wordt afgeschaft, en de foorreizigers, voor wie de belastingvermindering- vooralsnog- werd gehandhaafd, aangezien zich bij de foorexploitatie vooralsnog geen belastingvermijding voordoet.
lesquels la réduction fiscale est- pour l'heure- maintenue, étant donné qu'on n'aperçoit pas encore d'évasion fiscale dans les exploitations foraines.
weken na de verwonding plaatsvond en dat deze vermindering op 6 maanden werd gehandhaafd.
3 semaines après la blessure et que ces réductions étaient maintenues à 6 mois.
Dit is geen toeval. Dit is geen toeval. Belize werd gehandhaafd en beschermd omdat het een Belize werd gehandhaafd es besdermd omdat het een functie heeft voor de komende tijden en het is de enige enclave die we in vrede Función heeft voor de komende tijden in het is enige
Le Belize a été Le Belize a été maintenu et protégé pour avoir une fonction dans les temps à venir et c'est la mantenimiento y protección para el trabajo en el tiempo y el trabajo seule enclave que nous avons pu garder en paix,
waarbij het gedeelte betreffende de afmetingen werd gehandhaafd.
la partie relative aux dimensions étant maintenue.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0476

Werd gehandhaafd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans