WERD ONS - vertaling in Frans

fut
worden
nous a
heb
krijgen
we
we nog
est
worden

Voorbeelden van het gebruik van Werd ons in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Heer Jezus Christus werd ons offer voor de zonden
Le Seigneur Jésus-Christ s'est offert en sacrifice pour nos péchés,
Op de 9e en de 10e werd ons land opnieuw getroffen door koude maritieme lucht verbonden aan een zone van lage druk boven Duitsland.
Du 9 au 10, notre pays fut à nouveau sous l'influence de courants maritimes froids associés à une zone de basse pression sur l'Allemagne.
Van de 22e tot de30e werd ons weer hoofdzakelijk beïnvloed door een complexe lagedrukzone boven de noordelijke Atlantische Oceaan en Scandinavië.
Du 22 au 30, notre temps fut principalement influencé par un complexe de basse pression situé au-dessus du nord de l'océan Atlantique et de la Scandinavie.
Derde decade Van de 21e tot de 25e werd ons weer hoofdzakelijk bepaald door een hogedrukgebied nabij Ierland.
Troisième décade Du 21 au 25, le temps de nos régions fut principalement influencé par une zone de haute pression située près de l'Irlande.
Van de 8e tot de 10e werd ons land overvallen door maritieme lucht verbonden aan een wig van hoge druk van het hogedrukgebied der Azoren.
Du 8 au 10, notre pays fut envahi par des courants maritimes associés à une crête anticyclonique issue de l'anticyclone des Açores.
Van de 11e tot de 13e werd ons weer nog grotendeels beïnvloed door een hogedrukzone die reikte van de nabije oceaan tot Centraal-Europa.
Du 11 au 13, notre temps fut principalement influencé par une zone de haute pression s'étendant du proche océan à l'Europe centrale.
In het Verre Oosten werd ons afval gerecycleerd
Nos déchets étaient recyclés en Extrême-Orient,
Van de 29e tot de 30e werd ons weer terug bepaald door maritieme luchtstromingen veroorzaakt door een zich ontwikkelende depressie boven Groot-Brittannië.
Du 29 au 30, les courants maritimes déterminant notre temps furent à nouveau liés à une dépression qui s'était développée sur la Grande-Bretagne.
In mijn religie… werd ons geleerd dat ieder levend wezen… elk blad,
Dans ma religion, tout être vivant, toute feuille, tout oiseau est en vie
Ook de internationalisering van het werk kan een invloed hebben op afwezigheid wegens ziekte en dit werd bij ons weten tot op heden nog niet prospectief onderzocht.
Enfin l'internationalisation du travail peut également affecter les absences pour cause de maladie et ceci n'a pas été étudié de façon prospective à ce jour à notre connaissance.
In de tweede plaats werd ons, toen wij twee weken geleden ter plaatse waren,
Deuxièmement: lorsque nous étions là-bas il y a 2 semaines,
Er werd ons gezegd dat in je vaders testament je een stuk land nagelaten werd, dat hier ligt.
Nous avons été prévenus que le testament de votre père vous lègue un territoire qui se situe ici.
Er werd ons om sancties gevraagd door iemand die ik niet de Nelson Mandela van vandaag zou noemen, omdat zij heel anders is.
Cette question nous a été posée par quelqu'un qui n'est pas le Nelson Mandela d'aujourd'hui parce qu'elle est très différente.
Terwijl zij in de gevangenis zaten, werd ons verteld dat financiële transacties onderdeel vormden van het substantiële bewijs tegen hen.
Pendant leur détention, nous avons été informés que des transactions financières faisaient partie des preuves substantielles à leur encontre.
In 1927 werd ons huis gebouwd
Notre maison a été construite en 1927
L 'appartement werd ons voorzien van alle comfort,
L« appartement nous a été équipé de tout le confort,
De auto werd in ons hotel afgeleverd,
La voiture a été livrée à notre hôtel,
Van de 27e tot de 29e werd ons weer frisser en frisser als gevolg van een depressie in ontwikkeling vanaf Engeland naar het noorden van Italië.
Du 27 au 29, le temps est devenu de plus en plus frais suite à une dépression en évolution depuis l'Angleterre vers le nord de l'Italie.
In het voorbijgaan werd ons verteld dat de Lijkwade van Turijn niet authentiek is,
Sur le passage il nous a été dit que le Saint Suaire de Turin n'est pas authentique,
Dit product werd ons door onze dierenarts aanbevolen om een etterige supplementaire wond te behandelen.
Ce produit nous avait été recommandé par notre vétérinaire pour soigner une plaie supperficielle purulente.
Uitslagen: 127, Tijd: 0.0396

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans