WILLEN LEVEN - vertaling in Frans

veulent vivre
willen leven
souhaitent vivre
désirent vivre
voulez survivre
voulons vivre
willen leven
veut vivre
willen leven
souhaitons vivre
vouloir vivre
willen leven
aiment vivre

Voorbeelden van het gebruik van Willen leven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wij werken continue om jullie planeet te redden evenals alle mensen die in vrede willen leven.
Nous travaillons constamment pour sauver votre planète et tous les peuples qui souhaitent vivre en paix.
Franse naturistencentra zijn populaire bestemmingen voor vakantiegangers die in een vriendelijke sfeer en in harmonie met de natuur, naakt willen leven.
Les centres naturistes français sont des destinations prisées pour les vacanciers qui désirent vivre nu en toute convivialité et harmonie avec la nature.
Hij voerde aan dat mensen willen leven in vrede en veiligheid en voor het bereiken
Il a fait valoir que les gens veulent vivre dans la paix et la sécurité
Als jullie willen leven om hem te vinden, luister
Si vous voulez survivre pour retrouver votre oopain tapette,
Voor degenen die willen leven met kwaliteit, midden in de natuur
Pour ceux qui aiment vivre avec de la qualité, en pleine nature
Omdat de Joden willen leven bij de wetten van Mozes,
Puisque les Juifs veulent vivre par les lois de Moïse,
Een unieke kans voor degenen die op het platteland willen leven, met alle comfort en ruimte om uw familie
Une occasion unique pour ceux qui aiment vivre à la campagne, avec tout le confort
De burgers willen leven in een welvarende en vreedzame Europese Unie waarin hun rechten worden geëerbiedigd
Les citoyens veulent vivre dans une Union européenne prospère et pacifique au sein de laquelle leurs droits sont respectés
Ja,' we willen leven', wat een bericht is waar ik ook mee kan leven..
Oui,"nous voulons vivre", qui est un message qui me va très bien.
welzijn streven en in vrijheid willen leven.
luttent pour obtenir la paix et la prospérité et veulent vivre en paix.
Wij zijn moslimgelovigen, maar we willen leven als een vrij volk in een vrije samenleving.
Nous sommes des croyants Musulmans, mais nous voulons vivre en peuple libre dans des sociétés libres.
is van het soort mensen dat wij zijn, en de maatschappij waarin we willen leven.
le bonheur de nos enfants est le révélateur de ce que l'on est et de la société dans laquelle on veut vivre.
de Turks-Cyprioten samen kunnen en willen leven.
les Chypriotes turcs peuvent et veulent vivre ensemble.
Als we in een goede en fatsoenlijke samenleving willen leven, zou de juridische hervorming de plek zijn om te beginnen.
Si nous voulons vivre dans une société bonne et décente, la réforme judiciaire serait l'endroit pour commencer.
het de centrale waarden weerspiegelt van de samenleving waarin wij willen leven.
nous concerne dans la mesure où elle reflète les valeurs fondamentales de la société dans laquelle nous souhaitons vivre.
de heer Rübig zei dat mensen langer in goede gezondheid willen leven.
l'a dit M. Rübig, les gens veulent vivre plus longtemps et en bonne santé.
doen we dat niet omdat we in het verleden willen leven.
ce n'est pas parce que nous voulons vivre dans le passé.
hebben wij telkens duidelijker beschreven in wat voor beschaving wij willen leven.
nous avons chaque fois décrit plus clairement la civilisation dans laquelle nous souhaitons vivre.
schulden te worden opgezadeld, niemand zou willen leven met de potentieel levenslange gevolgen van het handhaven van slecht krediet.
personne ne devrait vouloir vivre avec les potentiellement leur vie les conséquences du maintien de mauvais crédit.
Dit ontwerp maakt het, vooral voor die jonge geitjes aantrekkelijker die in een droomhuis willen leven.
le rend plus attrayant, particulièrement pour ces enfants qui veulent vivre dans une maison rêveuse.
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0605

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans