WORDEN GEWEZEN - vertaling in Frans

souligner
benadrukken
onderstrepen
wijzen
beklemtonen
opmerken
nadruk leggen
nadruk
aandacht
er
benadrukt worden
noter
er rekening
op te merken
worden opgemerkt
gewezen
te noteren
noteer
nota
let
merk
we constateren
rappeler
herinneren
eraan herinneren
terugbellen
wijzen
vergeten
erop wijzen
onthouden
bellen
terug te bellen
terugroepen
signaler
melden
wijzen
rapporteren
signaleren
aangeven
zeggen
opmerken
rapporteer
aan te geven
meedelen
remarquer
opmerken
zien
wijzen
opvallen
opmerkzaam
montrer
laten zien
tonen
weergeven
onthullen
wijzen
pronken
leren
show
blijken
indiquer
aangeven
wijzen
aan te geven
vermelden
vermelding
duiden
vertellen
zeggen
meedelen
mededelen

Voorbeelden van het gebruik van Worden gewezen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er moet bovendien op worden gewezen dat het niveau in 1999 slechts op 33 miljoen EUR lag.
Il convient également de préciser que le niveau de 1999 n'atteignait plus que 33 millions d'euros à peine.
Ook kan worden gewezen op het initiatief Greencook13, dat mede uit het Elfpo14 wordt gefinancierd
On peut aussi mentionner l'initiative"Greencook"13, cofinancée par le FEADER14,
Er moet op worden gewezen dat de gevolgen van de vergiftiging niet altijd geheel verdwijnen,
Il est à signaler que les effets de cette intoxication ne disparaissent pas toujours complètement,
Er moet op worden gewezen dat de in de vierde pijler bepleite integratie van gelijke kansen niet altijd kan worden teruggevonden in de andere pijlers.
Il convient de préciser que l'intégration de l'égalité des chances préconisée par le quatrième pilier n'est pas toujours suivie dans les autres piliers.
De oplossing om aan alle werknemers slechts te verplichten tot het leren van één vreemde taal, moet van de hand worden gewezen.
La solution consistant à imposer à tous les salariés l'apprentissage d'une seule langue étrangère doit être écartée.
nu moet expliciet worden gewezen.
sur le désir de l'UE mais elle doit être souligné explicitement.
Wij zijn niet verplicht samen op te trekken met mensen die op actieve wijze opvattingen propageren die door de meerderheid van de partij van de hand worden gewezen.
Nous ne sommes pas tenus de marcher la main dans la main avec les propagateurs actifs de points de vue écartés par la majorité du parti.
er zijn nog meer voordelen die moeten worden gewezen.
il y a encore plus d'avantages qui ont besoin d'être souligné.
natuurlijk moet de auteur en de bron worden aangegeven en op de licentievoorwaarden moet worden gewezen.
la source et les termes de la licence doivent être indiquées.
Er moet echter op worden gewezen dat er op dit moment in de Unie nauwelijks infrastructuurprojecten zijn die volledig,
Il convient cependant de souligner que, à l'heure actuelle dans l'Union européenne, les projets d'infrastructures
Bovendien moet worden gewezen op de bijzondere kwalificatie die slaat op zowel het« weten» als het« moeten weten»
Il convient de souligner en outre la qualification particulière qui porte aussi bien sur le fait de« savoir»
Er moet op worden gewezen dat, zelfs indien de export in absolute termen is gedaald,
Il convient de noter que, même si les exportations ont reculé en termes absolus,
Er moet nogmaals op worden gewezen dat de democratie, de eerbiediging van de mensenrechten
Il convient de rappeler que la démocratie, le respect des droits de l'homme
Ook moet er worden gewezen op de belangrijke rol van de EIB bij het nabuurschapsbeleid- in het verslag wordt meer in het bijzonder opgeroepen tot de verdere uitbouw,
Il faut également souligner le rôle important de la Banque dans la politique de voisinage et le rapport appelle plus particulièrement au
In dit verband moet er tevens op worden gewezen dat de be- en verwerkende industrie niet alleen profiteert van steun van de nationale overheden,
Dans ce contexte, il convient également de noter qu'en plus des aides nationales, l'industrie manufacturière bénéficie aussi d'interventions
Patiënten moeten erop worden gewezen dat de huidige antiretrovirale behandeling hiv niet geneest en dat het niet bewezen is
Les patients doivent être informés que les traitements antirétroviraux actuels ne guérissent pas l'infection par le VIH
Dat in dit verband erop moet worden gewezen dat meerdere van deze activiteiten harmonieus passen in de woonomgeving
Qu'il convient, à cet égard, de rappeler que plusieurs de ces activités s'intègrent harmonieusement en milieu résidentiel
Er moet echter op worden gewezen dat door de afwezigheid van synthetische materialen en chemicaliën die nare bijwerkingen kunnen veroorzaken,
Cependant, il convient de noter qu'en raison de l'absence de matériaux synthétiques et de produits chimiques
kan worden gewezen op de rol van de etnische minderheden,
nous pourrions souligner le rôle des minorités ethniques,
Verder moet nog worden gewezen op de totstandkoming in enkele regio's van groepen voor het beheer van de communautaire programma's,
Il convient encore de signaler la mise en place, dans certaines réglons, de cellules de gestion des
Uitslagen: 198, Tijd: 0.108

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans