HEEFT GEWEZEN - vertaling in Frans

a souligné
a mis en évidence
a insisté
a rappelé
a attiré l'attention
a montré
a indiqué
évoque
noemen
oproepen
wijzen
spreken
op te roepen
ingaan
evoceren
vermelden
toveren
ter sprake brengen
a signalé
a relevé

Voorbeelden van het gebruik van Heeft gewezen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het tussentijds evaluatieverslag( bij de Mededeling gevoegd) heeft gewezen op de wijzigingen die in het programma zijn aangebracht na de evaluatie van ‘Douane 2000' verbetering van het beheer,
Le rapport d'évaluation intérimaire(mis en annexe à la Communication) a souligné les changements apportés au programme suite à l'évaluation de Douane 2000 amélioration de la gestion,
De Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 heeft gewezen op de potentiële mogelijkheden van de digitale kenniseconomie voor de groei,
Le Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 a mis en évidence le potentiel de croissance, de compétitivité et de création d'emplois
De Commissie brengt haar eerder advies nr. 43/2001( cfr. supra) in herinnering, waarin zij heeft gewezen op het uitzonderlijk karakter van een overdracht van persoonsgegevens afkomstig uit de politiedatabanken naar een openbare overheid.
La Commission rappelle son précédent avis n° 43/2001(cf. supra) dans lequel elle a insisté sur le caractère exceptionnel d'une communication de données à caractère personnel provenant des banques de données de la police vers une autorité publique.
waarin de Commissie heeft gewezen op de noodzaak de geografische concentratie van de structurele steunverlening,
dans lequel la Commission a souligné la nécessité de renforcer la concentration géographique des interventions structurelles,
De editor Laura Scarpelli heeft gewezen dat de teksten zijn in concurrentie,
L'éditeur Laura Scarpelli a mis en évidence que les textes sont en compétition,
Het Comité brengt in herinnering dat het reeds in zijn advies over het oorspronkelijke voorstel heeft gewezen op het belang van een zo breed mogelijk overleg
Le Comité rappelle qu'il a insisté, dans son avis sur la proposition initiale, sur l'importance d'une
De Raad heeft gewezen op het belang van de geplande operatie voor ontwapening,
Le Conseil a rappelé l'importance de l'opération prévue de désarmement,
De Raad heeft gewezen op het belang van de lopende onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie op het gebied van diensten, en nam nota van
Le Conseil a souligné l'importance des négociations en cours au sein de l'Organisation mondiale du commerce dans le domaine des services,
De editor Laura Scarpelli heeft gewezen dat de teksten zijn in concurrentie,
L'éditeur Laura Scarpelli a mis en évidence que les textes sont en compétition,
De notaris vermeldt uitdrukkelijk in de huwelijksovereenkomst dat hij ieder van de echtgenoten heeft gewezen op de juridische gevolgen van het opnemen
Le notaire mentionne explicitement dans la convention matrimoniale qu'il a attiré l'attention de chacun des époux sur les conséquences juridiques de l'adoption
Mullard heeft gewezen op belangrijke kenmerken, zoals de draadloze uitlezing,
Mullard a souligné les caractéristiques clés telles que la lecture sans fil,
Het project TECTORIFT heeft gewezen op het belang van externe krachten,
Le projet TECTORIFT a mis en évidence l'importance des forces externes,
De Deense delegatie heeft gewezen op het belang van een gecoördineerde aanpak in verband met de combinatie-effecten van chemische stoffen( cocktaileffecten), waaronder hormoonverstorende stoffen.
La délégation danoise a insisté sur l'importance d'adopter une approche coordonnée pour remédier aux effets de la combinaison de produits chimiques("effets cocktail"), y compris les perturbateurs endocriniens.
Ik geef in overweging dat de commissaris de juiste weg heeft gewezen en ik nodig hem uit met mij in te stemmen
J'estime que le commissaire a montré la voie à suivre
Google heeft gewezen op een aantal beslissingen waaruit blijkt dat dit rechtmatig is(zij het op verschillende gronden)
Google a souligné que plusieurs décisions ont tranché en faveur de la légalité d'une telle utilisation(bien
De Adviesraad heeft gewezen op een aantal problemen die kunnen voordoen bij computergesteund toetsen in verband met zaken als softwarecomptabiliteit,
Le comité a mis en évidence plusieurs difficultés qui risquent de surgir lors de l'administration de tests informatisés, liées notamment à
Parekh heeft gewezen op de omvang die geïnstitutionaliseerde vormen van discriminatie kunnen aannemen,
Le Professeur Parekh a insisté sur l'importance que pouvaient revêtir les formes institutionnalisées de discrimination,
Het EESC heeft zich in eerdere adviezen steeds uitgesproken voor het verlenen van een nieuwe impuls aan de Europese spoorwegsector, en heeft gewezen op belangrijke basisvoorwaarden daarvoor.
Dans ses avis, le CESE s'est toujours prononcé pour une revalorisation des chemins de fer en Europe et a attiré l'attention sur les conditions nécessaires à cet égard.
Slechts één lidstaat( Letland) heeft gewezen op problemen bij de naleving van de voorschriften van de richtlijn,
Un seul État membre(la Lettonie) a indiqué rencontrer des difficultés dans la mise en œuvre de la Directive,
het EP heeft gewezen op de noodzaak om de Europese petrochemische industrie eerder op Europees dan op nationaal niveau te herstructureren
le PE a insisté sur la nécessité de restructurer l'industrie pétrochimique européenne à un niveau européen plutôt
Uitslagen: 139, Tijd: 0.0679

Heeft gewezen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans