WORDT OPGEROEPEN - vertaling in Frans

est appelé
bellen
demande
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
est invitée
est rappelé
est appelée
bellen
demandant
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen

Voorbeelden van het gebruik van Wordt opgeroepen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
consolidatie legt een solide fundament voor de inspanningen waartoe de bahá'í-wereld wordt opgeroepen om op tal van andere gebieden te ondernemen.
de consolidation jette des bases solides pour les initiatives que le monde bahá'í est appelé à entreprendre dans de nombreux autres domaines.
In 1920, de dienaar van God onderbreekt het noviciaat, omdat hij wordt opgeroepen om de service van februari tot juni.
En 1920, le Serviteur de Dieu d'interruptions du noviciat, car il est rappelé au service de Février à Juin.
Elke proefpersoon die een misdaad van voldoende belang begaat, wordt opgeroepen naar de koninklijke arena waar ze hun lot kiezen door tussen twee deuren te kiezen.
Tout sujet qui commet un crime d'intérêt suffisant est convoqué dans l'arène royale où il choisit son destin en choisissant entre deux portes.
voorbeelden van de vensterbank, als een tabel, wordt opgeroepen om de situatie en prachtige ritme vrije ruimte op te lossen.
agissant comme une table, est appelé à résoudre la situation et beau temps espace libre.
De kerk wordt opgeroepen om trouw te zijn aan de verkondiging van het Evangelie in woord en daad.
L'Église est appelée à témoigner fidèlement de l'Évangile, en paroles et en actes.
De houder van de managementfunctie wordt opgeroepen, uiterlijk acht werkdagen voor de zitting, ten einde zijn verweermiddelen uiteen te zetten.
Le titulaire de la fonction de management est convoqué, en vue d'être entendu en ses moyens de défense, au moins huit jours ouvrables avant la date de l'audience.
Iedereen wordt opgeroepen om, door hun leven, de oneindige vergeving
Tous sont appelés à refléter, par leur vie,
Wanneer ze wordt opgeroepen zonder een argument, zal ze de huidige datumtijd evalueren.
Lorsqu'elle est appelée sans argument, elle effectue une évaluation jusqu'à la date actuelle.
Deze bepaling is moeilijk overeen te brengen met artikel 9 van het ontwerp, dat bepaalt dat de asielzoeker ten minste eenmaal wordt opgeroepen om te worden gehoord.
Cette disposition se concilie difficilement avec l'article 9 du projet qui prévoit que le demandeur est convoqué au moins une fois pour une audition.
Anne's zus, Margot, wordt opgeroepen voor deportatie door de Schutzstaffel(de SS).
La sœur d'Anne, Margot, est appelée à être expulsée par le Schutzstaffel(la SS).
Artikel 44 bepaalt de wijze waarop de algemene vergadering wordt opgeroepen, de te vervullen formaliteiten
L'article 44 fixe la manière dont l'assemblée générale est convoquée, les formalités à remplir
De verschijningsplicht is de verplichting van de minderjarige om voor de rechter te verschijnen wanneer hij wordt opgeroepen voor een gesprek.
L'obligation de comparution est l'obligation, pour le mineur, de comparaître devant le juge chaque fois qu'il est convoqué en vue d'un entretien.
De kerk, de bijeenkomst van mensen die Christus liefhebben, wordt opgeroepen om zich te laten transformeren door genade.
L'Église, rassemblement de ceux qui aiment le Christ, est appelée à se laisser transformer par la miséricorde.
U wordt opgeroepen om te getuigen… in de zaak van de staat Arizona tegen Morgante.
Vous êtes convoqué à la barre de l'état de l'Arizona, pour témoigner dans l'affaire de Nicholas Morgante.
De raad wordt opgeroepen telkens als het belang van de vennootschap het vereist
Le conseil doit être convoqué chaque fois que l'intérêt de la société l'exige
Als een betrokkene wordt opgeroepen om te worden gehoord,
Lorsqu'un intéressé est invité à être entendu,
De Commissie wordt opgeroepen de bestaande procedures in elk geval voor kleinschalige programma's te vereenvoudigen.
Il est demandé à la Commission de simplifier les procédures existantes, du moins pour les programmes de petite portée.
In de mededeling van de Commissie wordt opgeroepen tot samenwerking en dat is het sleutelwoord: op het gebied
La communication de la Commission appelle à la coopération, et il s'agit là du mot clé:
In het advies wordt opgeroepen tot verlaging van het percentage EFRO-middelen dat verplicht aan de thematische doelstellingen in elke categorie regio's moet worden besteed.
L'avis appelle à une réduction du pourcentage obligatoire de fonds du FEDER à allouer aux objectifs thématiques, dans chaque catégorie de régions.
ook voor het amendement waarin wordt opgeroepen tot een herziening van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering EFG.
également en faveur de l'amendement qui invite à une révision du Fonds européen de mondialisation FEM.
Uitslagen: 203, Tijd: 0.0707

Wordt opgeroepen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans