ZO EERLIJK - vertaling in Frans

si honnête
zo eerlijk
aussi honnête
zo eerlijk
aussi honnêtement
zo eerlijk
soit aussi juste
tellement sincère
plus honnête
eerlijker
meer eerlijk

Voorbeelden van het gebruik van Zo eerlijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Soms kom ik een boek tegen dat zo eerlijk en vertederend is,
Parfois, je tombe sur un livre si honnête et si touchant,
Ze was zo eerlijk en correct dat niemand verwachtte dat ze haar zou verleiden of verraden.
Elle était si honnête et correcte que personne ne s'attendait à ce qu'elle la trompe ou la trahisse.
Als hij zo eerlijk is als iedereen zegt, weet hij misschien niets van de drugs.
S'il était aussi honnête que tout le monde le dit, c'est possible qu'il ne savait rien pour la drogue.
Daarom wil ik anderen met soortgelijke ervaringen uitnodigen om hun verhalen zo eerlijk en volledig te vertellen als zij kunnen hopen dat iemand geïnteresseerd zal zijn.
Par conséquent, j'inviter d'autres à dire Critiques leurs histoires aussi honnêtement et complètement que possible dans l'espoir que quelqu'un sera intéressé.
zo goed en zo eerlijk, dat ik me verplicht voel je een geschenk te geven.
si bonne et si honnête que je dois te faire un cadeau.
We vragen elke sollicitant dat hij de vragen zo eerlijk mogelijk beantwoordt.
vous devez me répondre aussi honnêtement que possible.
de uitkering van compensatie zo eerlijk, nauwkeurig en duurzaam mogelijk zou plaatsvinden.
la société voulait absolument que sa stratégie d'indemnisation soit aussi juste, rigoureuse et durable que possible.
Ik heb nog nooit iemand ontmoet die zo echt, zo eerlijk en zo goed is.
Je ne connais personne qui soit plus authentique, plus honnête ou meilleur.
Een arme leraar, en zo eerlijk- Je moet paraplu's repareren om te kunnen eten.
Un pauvre petit maître, si immaculé qu'il doit réparer des parapluies pour vivre.
Toen ik gisteren zo eerlijk tegen je was vreesde ik dat ik je daarmee zou wegjagen.
Pour étre honnéte, aprés tout ce que je t'ai dit hier, j'ai eu peur que tu fuies.
dat was niet zo eerlijk.
ce n'était pas très honnête de ma part.
wij er ook moeten voor zorgen dat er in die landen zo eerlijk mogelijke productievoorwaarden heersen.
nous devons aussi veiller à ce que des conditions de production aussi justes que possible règnent dans ces pays.
Dat vind ik zo leuk aan jou… en het spijt me dat ik niet zo eerlijk was over m'n zoon.
J'aime ce côté chez toi. Pardonne-moi de ne pas avoir été aussi sincère à propos de mon fils.
Gezien je altijd zo eerlijk tegen mij bent… dat je dan denkt
Après que tu es été si honnête dans tous tes rapports avec moi, penser
de uitkering van compensatie zo eerlijk, nauwkeurig en duurzaam mogelijk zou plaatsvinden.
la société voulait absolument que sa stratégie d'indemnisation soit aussi juste, rigoureuse et durable que possible.
Het is belangrijk dat u alle vragen zo eerlijk en nauwkeurig mogelijk beantwoordt,
Il est important que vous répondiez à toutes les questions aussi sincèrement et précisément que possible de sorte
Ik stel altijd nogal dwaze vragen, maar ik stel ze zo eerlijk dat mensen me niet zeggen"Wat voor domme vraag is dat?". Ze geven antwoord.
Je pose toujours des questions plutôt banales, mais je les pose d'une manière si sincère que les gens ne me répondent pas:" Mais c'est quoi cette question?" Ils me répondent vraiment.
waarbij we werk en inkomen zo eerlijk mogelijk verdelen en mensen beschermen tegen een hoge werkdruk
il nous faut répartir travail et revenus aussi équitablement que possible et protéger la population contre la surcharge de travail
de sportwereld goed worden gecoördineerd en zo eerlijk en opbouwend mogelijk zijn.
le monde du sport soient bien coordonnés et aussi francs et constructifs que possible.
ik ben blij dat de commissaris zo eerlijk is geweest over de problemen waarmee hij zelf wordt geconfronteerd.
je suis heureux que le commissaire ait évoqué avec tant de sincérité les problèmes qu'il a rencontrés.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0617

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans