Voorbeelden van het gebruik van Dat is deel in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Dat is deel van de afspraak.
Dat is deel van de vloek.
Dat is deel van de job als je in de status' vlug uitzenden' zit.
Dat is deel van mijn zoektocht.
Dat is deel van jou….
Dat is deel van hun ellende.
Dat is deel van ons contract, niet met jullie,
Je kunt het stoffelijk al hebben beleefd- want dat is deel van de vreugde om op deze Aarde te zijn- als je dat wilt.
ze daar ook was en dat is deel van het probleem", ging Sudol verder.
Jullie kunnen de ervaring hebben van stoffelijkheid- want dat is deel van de vreugde om op deze Aarde te zijn- als je dat wilt.
Ik wil veren onder ieders voeten plaatsen want dat is deel van mijn vak en van mijn karakter.
Dat is deel van de zeer actieve healing die plaats vindt voor het menselijke collectief.
je zal je hoofd stoten maar dat is deel van het proces.
want werkelijk dat is deel van het leer proces.
Ik probeerde ook de veiligste persoon te zijn, want dat is deel van gezondheid.
Ik weet 't, en ik hou ook van jou, en dat is deel van de reden dat ik je niet kan vertellen wat er aan de hand is. .
Dat is deel 3, met een volledig hoofdstuk over mij… toen ik vergeten was de toiletbril naar beneden te doen.
Het gaat over een comfortabele tweepersoonskamer, dat is deel van het appartement waar ik woon.
Het boze toont zich gewoonweg niet als boos, en dat is deel van zijn verlokking.