En de Asgards eisten dat alleen kolonel O'Neill erbij betrokken zou zijn.
Y los Asgard insistieron en que sólo se involucrase al coronel O'Neill.
Zowel Nederland als Turkije eisten excuses van elkaar.
Países Bajos y Turquía se exigen disculpas mutuamente.
Omdat jij en honderdduizend anderen eisten dat Levi's zou ‘ontgiften'.
Porque tú y cientos de miles de personas le exigieron a Levi's.
Johannes' vijanden eisten troepen van Anthemius om de menigte uiteen te drijven.
Los enemigos de Juan le exigieron tropas para dispersar a la multitud.
Daarom eisten de arbeiders dat Yue Yuen zowel de achterstallige betalingen van de onderneming
En consecuencia, los trabajadores pidieron que Yue Yuen pagara ambos, la parte atrasada que la empresa adeuda
De man en de vrouw eisten ook gratis desserts
El hombre y la mujer también pidieron postres gratis,
De heersers van gevestigde gemeenschappen waren sterken die een aandeel van de landbouwproducten eisten; met andere woorden,
Los gobernantes de las comunidades asentadas eran hombres fuertes, que demandaron una parte de la producción agrícola,
Duidelijke operationele behoeften eisten, voor de Franse Luchtmacht en de scheepsluchtvaartkunde,
Necesidades operativas evidentes reclamaban, para el Ejército del Aire francés
De emigranten eisten compensatie, en hoewel Conquering Bear direct een paard aanbood,
Los colonos pidieron una compensación y aunque Oso Conquistador enseguida ofreció un caballo en pago,
De investeerders eisten het vertrek in een brief aan de directeur toen hij in Chicago was.
Los inversionistas demandaron la renuncia en una carta que se entregó al CEO mientras estaba en Chicago.
De botsing tussen de politie en demonstranten die eisten de vrijlating van gevangenen liet een tol van drie doden
El choque entre policías y manifestantes que reclamaban la liberación de los presos se saldó con tres muertos
Texas en Arkansas, eisten dat overtreders zich op de avond van Halloween melden bij gerechtsgebouwen voor een verplichte counselingsessie.
Texas y Arkansas, requerían que los delincuentes se presentaran ante los tribunales en la noche de Halloween para una sesión de asesoramiento obligatorio.
Italiaanse wetgevers van MS5 deze week eisten dat het Parlement twee wetsontwerpen terzake goedkeurde.
Y esta semana los legisladores italianos del Movimiento 5 estrellas pidieron al Parlamento que aprobara dos proyectos de ley.
In de Kaukasus eisten Azeri's, Armeniërs, Georgiërs, Abchaziërs en Tsjetsjenen allemaal een eigen staat.
En el Cáucaso, azeríes, armenios, georgianos, abjasios y chechenos demandaron todos ellos la soberanía.
De botsing tussen de politie en demonstranten die eisten de vrijlating van gevangenen liet een tol van drie doden
El choque entre policías y manifestantes que reclamaban la liberación de los presos dejó un saldo tres muertos
Bij de terugkeer van de Karaman-krijgstocht, eisten de Janitsaren, hoewel ze niet hadden gevochten.
En el camino de vuelta a casa, algunos soldados pidieron recompensa hasta pensó que ellos no habían peleado.
In de resolutie van september 2009 eisten de Europarlementsleden dat het akkoord de rechten van EU-burgers met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens volledig moest respecteren.
En la resolución de septiembre de 2009, los eurodiputados solicitaron que el acuerdo respetase los derechos de los ciudadanos europeos en materia de protección de datos.
de privaatrechtelijke gezaghebbers in het Christelijke Romeinse Rijk(na Constantijn) eisten een bezitsovereenkomst als een voorwaarde voor het erkennen.
civil, en el Imperio Romano cristiano(después de Constantino), requerían un acuerdo de propiedad como una condición para el reconocimiento del matrimonio.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文