HET ONDERSTREEPT - vertaling in Spaans

subraya
benadrukken
onderstrepen
wijzen
beklemtonen
de nadruk leggen
nadruk
onderlijnen
destaca
benadrukken
wijzen
onderstrepen
opvallen
onderscheiden
markeren
aandacht
uitlichten
opmerkelijk
belichten
señala
wijzen
op te merken
erop wijzen
benadrukken
aangeven
zeggen
signaleren
onderstrepen
er
melden

Voorbeelden van het gebruik van Het onderstreept in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het onderstreept dat het hierbij niet alleen om de raad van bestuur of de raad van commissarissen gaat;
Señala que los consejos de administración y los órganos de supervisión no son los únicos afectados,
Het onderstreept de betekenis van disruptieve innovaties, die op een geringere mate van technologische paraatheid berusten
Destaca la importancia de las innovaciones radicales basadas en los proyectos con un nivel de preparación tecnológica inferior
Aan de ene kant is het goed, want het onderstreept de zorg in detail
Por un lado, es bueno, porque subraya el cuidado en detalle
Het onderstreept dat bij de bepaling van de termijnen voor het aanpassen van bestaande tunnels niet alleen dient te worden gelet op de tunneldichtheid in de desbetreffende lidstaat,
Señala que el plazo para la adaptación de los túneles existentes no debería decidirse solamente en función de la densidad de túneles en el respectivo Estado miembro,
Dit is krachtige taal, maar het onderstreept het belang van Gods verplichting aan Abraham en bevestigt dat Paulus wist dat Israël,
El lenguaje usado por Pablo en esta declaración es bastante fuerte, pero destaca la importancia del compromiso de Dios con Abraham
Het onderstreept het belang van onderzoek,
Subraya la importancia de la investigación,
Het onderstreept het belang van een actief voorlichtings-
Subraya el interés de una política de información
Het onderstreept bijvoorbeeld de programma's van Miami Dade College op het gebied van “animatie
Por ejemplo, destaca los programas del Miami Dade College“en animación
Daarbij creëert de Accelerator een ideale omgeving om baanbrekende technologieën in de gezondheidssector voor te bereiden, en het onderstreept Bayers toewijding aan samenwerking met jonge ondernemers.
De este modo, el Accelerator crea el entorno ideal para avanzar en el ámbito de la innovación digital en salud y subraya el compromiso de Bayer por colaborar con jóvenes emprendedores.
Het onderstreept onze ambitie als de grootste onafhankelijke aanbieder van managed services in Europa,
Confirma nuestra ambición por convertirnos en el proveedor independiente líder de servicios gestionados en Europa,
Maar zoals mevrouw Pailler het onderstreept, is de situatie opnieuw verslechterd met de gevangenneming van de ondervoorzitter van de liga voor de mensenrechten, meester Ksila.
Pero como lo subraya mi colega Aline Pailler, la situación se ha deteriorado nuevamente con Ia condena a tres años de cárcel del vicepresidente de la Liga de Derechos Hu manos, el abogado Ksila.
Het onderstreept het belang van een evenwichtige vertegenwoordiging van de vier componenten van de conventie en wenst dat de conventie onmiddellijk
Hizo hincapié en la importancia que reviste una representación equilibrada de los cuatro componentes del convenio
Het onderstreept dat een betere manier moet worden gevonden om diensten van algemeen belang goed te laten functioneren
Confirma la necesidad de encontrar mejores formas de reconciliar con armonía y coherencia los principios relacionados con los servicios de interés general
Het onderstreept dat wij het bestaande havenindustriële complex blijven versterken en tegelijkertijd bezig zijn
Esto confirma nuestro objetivo de continuar fortaleciendo la industria portuaria existente,
Nochtans mogen wij, zoals onze rapporteur het onderstreept, geen blijk geven van een beaat optimisme
En tales circunstancias, como lo subraya el ponente, no podemos quedarnos en un optimismo satisfecho
Maar zoals mevrouw Pailler het onderstreept, is de situatie opnieuw verslechterd met de gevangenneming van de ondervoorzitter van de liga voor de mensenrechten, meester Ksila.
Pero como lo subraya mi colega Aline Pailler, la situación se ha deteriorado nuevamente con la condena a tres años de cárcel del vicepresidente de la Liga de Derechos Humanos, el abogado Ksila.
Het onderstreept dat de uitvoering van de EU-wetgeving moet worden verbeterd om ervoor te zorgen
Destaca la necesidad de mejorar la aplicación de la legislación de la UE a fin de garantizar que las personas con
Rep Tim Ryan vertelt Ali Velshi dat werken met China de enige manier is om de klimaatverandering succesvol te laten zijn en dat het onderstreept hoe ingewikkeld de relatie van de Verenigde Staten met China is.
El representante Tim Ryan le dice a Ali Velshi que trabajar con China es la única forma de que la lucha contra el cambio climático pueda tener éxito y que subraya lo complicada que es la relación de Estados Unidos con China.
We zijn woedend op de moeite die de regering heeft genomen om gegevens uit onze glasvezelnetwerken te onderscheppen, en het onderstreept de noodzaak van dringende hervormingen.”.
Estamos muy ofendidos de la magnitud que parece que ha alcanzado nuestro gobierno en la intercepción de datos de nuestras redes privadas, y esto enfatiza la necesidad de una reforma urgente”.
gericht op het harmoniseren van nationale wetgeving- en het onderstreept ook de noodzaak het vertrouwen onder dezelfde consumenten te versterken.
destinadas a armonizar las legislaciones nacionales- y también subraya la necesidad de reforzar la confianza entre esos mismos consumidores.
Uitslagen: 79, Tijd: 0.0861

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans