Voorbeelden van het gebruik van Is uitgedrukt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Zo ook is er een verplichting tot omrekening voor elke betaling die van een derde land afkomstig is indien zij is uitgedrukt in euro of in de munteenheid van de Lid-staat waar de rekening van de crediteur gedomicilieerd is. .
zullen de privéemittenten hun verhandelbare schuld eveneens in euro kunnen omzetten als ze in dezelfde munteenheid is uitgedrukt.
Meer dan de helft van de inkomsten van Airbus is uitgedrukt in US-dollar en ongeveer 60% van deze valutablootstelling wordt “natuurlijk afgedekt” 37 met in US-dollar luidende kosten.
Deze waarheid is goed uitgedrukt door de woorden waarin men in de Latijnse ritus antwoord op de priester's verkondigen van het"Mysterie van het Geloof""Wij verkondigen uw dood, O Heer".
regeringen hun schuldenlast kunnen uitbreiden zolang deze in hun eigen munt is uitgedrukt, wijst de situatie in de eurozone op de grens van dat argument.
dat nog niet eerder zo duidelijk is uitgedrukt door een andere bevoegde commissie,
In de conventionele astrologie deze Yin en Yang is uitgedrukt door de vitaliteit van Mars
Een termijn die in één of meer weken is uitgedrukt, loopt in de kalenderweek waarin hij eindigt, af op de dag die dezelfde naam heeft als de dag waarop het relevante feit zich heeft voorgedaan.
het streefdoel van 12% is uitgedrukt in een percentage van primaire energie betekent bovendien een bestraffing van de bijdrage van de windenergiesector[8],
Hoe je de waarheid die is uitgedrukt, en het werk van het oordeel in de laatste dagen dat is gedaan door Almachtige God,
De betrekking tussen het papiergeld en de warenwaarde bestaat slechts hieruit, dat de warenwaarde ideëel in dezelfde hoeveelheid goud is uitgedrukt als door het papier symbolisch wordt voorgesteld.
om teams te mobiliseren, is professionalisme uitgedrukt in de gezamenlijke en verdeelde expertise van het vak,
scheepsbouw)(zie tabel IV A, die in nationale valuta's tegen constante prijzen is uitgedrukt).
Dat leidt de weg voor de Shanghai International Energy Exchange in 2018 om een oliecontract te lanceren dat is uitgedrukt in Chinese yuan,
content die door derden is uitgedrukt of beschikbaar is gesteld,
vaststelling vooraf van de restitutie en inzake de uit te voeren aanpassingen van de restitutievoet gelden slechts voor producten waarvoor een restitutievoet is vastgesteld die met een cijfer gelijk aan of hoger dan nul is uitgedrukt.
de Bijbel van het Tijdperk van het Koninkrijk- Het Woord verschijnt in het vlees- zoals deze is uitgedrukt door de wedergekomen Heer Jezus van de laatste dagen,
Daarom is het noodzakelijk de bijdrage van de hernieuwbare energiebronnen aanzienlijk op te trekken als men het streefdoel van 12%- dat is uitgedrukt in een percentage van het totale energieverbruik( tegenover een percentage van de totale energieproductie)- wil behalen.
deze beperking een legitiem doel nastreeft, namelijk de eerbiediging van een grondwettelijke norm waarin een beginsel van openbare orde is uitgedrukt dat in het republikeinse bestel van cruciaal belang is. .
dat zo accuraat mogelijk in de nationale munteenheid is uitgedrukt om de respectieve aandelen met de vereiste nauwkeurigheid te kunnen berekenen.