MAAR GEWOON - vertaling in Spaans

sino simplemente
maar gewoon
maar alleen
maar eenvoudig
maar eenvoudigweg
maar slechts
maar simpelweg
maar enkel
maar louter
maar gewoonweg
maar puur
sólo
alleen
slechts
gewoon
maar
enkel
pas
uitsluitend
net
zomaar
solo
alleen
slechts
gewoon
maar
één
enkel
pas
uitsluitend
net
zomaar
sino sencillamente
maar gewoon
maar eenvoudig
maar eenvoudigweg
maar alleen
maar slechts
maar simpelweg
solamente
alleen
slechts
enkel
maar
uitsluitend
gewoon
pas
maar één
louter
pero justo
maar net
maar eerlijk
maar vlak
maar rechtvaardig
maar direct
maar juist
maar precies
maar gewoon
maar fair
maar pal
pero apenas
maar nauwelijks
maar enkel
maar zodra
maar amper
maar bijna
maar alleen
maar slechts
maar gewoon
nog maar net

Voorbeelden van het gebruik van Maar gewoon in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is geen kwestie van geloof, maar gewoon de moedertaal.
No es una cuestión de fe, es sólo la expresión lingüística.
We zijn niet verloofd, maar gewoon vrienden.
No estamos comprometidos, papá. No estamos juntos, sólo somos amigos.
Ik zeg niet dat het dat is, maar gewoon overwegen het voor een moment.
No digo que lo sea, sino solo que consideren por un momento.
Bal onder het Motto:"Alles maar gewoon".
Bola, bajo el Lema:"Todo menos ordinario".
Voor mij ben je niet Toto Riina, maar gewoon mijn vader.
No eres Toto Riina para mí, sólo eres mi padre.
Het zijn niet"de pinda's", maar gewoon"pinda's".
No es"El Snoopy". Solo es"Snoopy".
Ik ben geen held, maar gewoon een journaliste.
No soy ninguna heroína, sólo soy una periodista.
Het is geen robijn, maar gewoon glas.
Pero no es un rubí. Sólo es un cristal.
Niet zozeer om het wild te schieten, maar gewoon om in de bossen te zijn.
No tanto para cazar; sino sólo para estar en el bosque.
Ze was niet anders, maar gewoon als een eregast.
No era diferente, sino solamente como una invitada de honor.
Open haard mag niet roken, maar gewoon een goede warme lucht.
Chimenea no debe fumar, pero solo tienen un buen aire caliente.
Dit is echt geen parabel zoals de anderen, maar gewoon een voorbeeld.
Esto no es realmente una parábola como las otras, sino solo un ejemplo.
Niet aan belasting zijn, maar gewoon om te verduidelijken.
No es por ser impuesto, sino solo para aclarar.
(Dit is geen probleem maar gewoon een feit dat je zou moeten weten).
(Esto no es un problema, sólo un hecho que debería conocer.).
Dit is geen alpiene cursus maar gewoon een korte introductie van de benodigde techniek voor de beklimming.
Esto no es de ninguna manera un curso alpino, solo una breve introducción a las necesidades técnicas para el ascenso.
Dan zaten ze daar maar gewoon en ze waren ondersteboven
Y luego sólo estaban sentados ahí… estaban bocabajo,
We moeten voor nu dus maar gewoon afwachten of de nieuwe 64MP sensor inderdaad in de Note 10 belandt.
Así que por ahora solo tenemos que esperar y ver si el nuevo sensor de 64MP está realmente en el Note.
Ja, het hoeft je niet te bevallen, doe maar gewoon alsof, tenminste tot we onze mensen terug hebben.
Sí, bueno, no te tiene que gustar. Sólo finge que sí. Al menos hasta que los rescatemos.
Niet omdat wij koppen willen zien rollen, maar gewoon omdat we de verantwoordelijkheid in deze zaak willen vaststellen,
No lo hemos hecho porque quisiéramos que rodaran cabezas, sino sencillamente porque queremos atribuir la responsabilidad del asunto.
Deze ontzettend getalenteerde, zelfverzekerde koning zei hier in essentie “Geef me maar gewoon het gereedschap God
En esencia, este rey talentoso, seguro de sí mismo estaba diciendo,“Solamente dame las herramientas,
Uitslagen: 1121, Tijd: 0.0934

Maar gewoon in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans