WAS AFGESPROKEN - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Was afgesproken in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
waarmee ik mij in het bijzonder bezighoud, was afgesproken dat hij reeds voor 1 juli voor cassatie zou verschijnen.
que a mí me preocupa especialmente, se acordó que comparecería ante el Tribunal de Casación antes del 1 de julio.
er in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 1999 en 2003 duidelijk was afgesproken dat een verlaging van 36 procent het uitgangspunt zou vormen.
se tenía la idea clara de que las reformas de la PAC de 1999 y 2003 preveían una rebaja del 36%.
context van dit internetaanbod, bewijzen geen enkele garantie van Netzmarkt tenzij het ervoor via een contract was afgesproken.
no justifican ninguna garantía por parte de Netzmarkt, a menos que se haya acordado previamente por contrato.
de internationale gemeenschap blijft hen bewapenen in plaats van ontwapenen, zoals was afgesproken.
la comunidad internacional sigue armándolos, en lugar de desarmarlos como se había acordado?
Ik had de indruk, mijnheer de Voorzitter, dat in het beraad van de fractie voorzitters van vanmorgen was afgesproken dat er een debat zou komen
tenía entendido que en la reunión de presidentes de Grupo que tuvo lugar esta mañana se había convenido en que hubiera un debate y ahora veo que,
D'Artagnan vertrok het eerst, zooals was afgesproken; toen,
D'Artagnan descendió el primero, como había convenido; luego,
In de Conferentie van voorzitters van afgelopen donderdag was afgesproken dat het debat om 16.30 uur van start zou gaan om tegemoet te komen aan een verzoek van de Raad,
En la Conferencia de Presidentes, el jueves pasado, se acordó que el debate empezaría a las 16.30 para satisfacer la petición del Consejo, pero no que duraría hasta las 17.30,
maar in Madrid was afgesproken dat de EDEO een afzonderlijke instelling zou zijn met een eigen rekenplichtige en een eigen interne controleur.
mientras que en Madrid se acordó que el SEAE sería una institución independiente con sus propios responsables financieros y auditores.
de instellingen voor de aanstaande uitbreiding, maar ook vormde het werken binnen het rigide raamwerk zoals dat in Berlijn was afgesproken overduidelijk een zware belasting. Dit geldt in het bijzonder met betrekking tot rubriek 4.
también se pusieron de manifiesto los imperativos de tener que trabajar dentro del marco rígido acordado en Berlín, en especial en la categoría 4.
als onderdeel van dit compromis was afgesproken dat de Commissie halverwege een voorstel zou doen voor een aanvullende financiering die maximaal 700 miljoen ecu zou mogen bedragen.
en el marco de este compromiso, se convino que a medio camino la Comisión haría una propuesta con relación a una financiación complementaria que podría alcanzar como máximo 700 millones de ecus.
mevrouw Pack al duidelijk heeft gezegd, het was afgesproken dat wij na verloop van tijd opnieuw naar het budget zouden kijken
ya ha dicho claramente la Sra. Pack, se había acordado que después de un tiempo volveríamos a examinar el presupuesto, una vez que este programa,
zoals in beginsel was afgesproken, met dien verstande dat de dag voor het debat het woord aan de fracties zou worden gegeven.
como en principio se había acordado, partiendo de la base de que se presentaba la víspera en un discurso a los grupos parlamentarios.
Dit druist allemaal in tegen hetgeen van tevoren was afgesproken.
todo esto acontecido en contravención de lo que se había convenido previamente.
zelfs de goden door toestanden moeten heengaan die, zoals was afgesproken, zouden worden aangeduid als ‘immetallisatie,
aun de los Dioses, que tienen que pasar por estados que se ha convenido en llamar de“inmetalización, inherbación, inzoonización,
het prestatieniveau levert dat bij aanvang van de onderhandelingen tus sen de beide partners was afgesproken.
el equipo en cuestión alcanza el nivel de rendimiento fijado al principio entre ambos socios.
is de kwaliteit of de kwantiteit van de inspanningen van een werknemer te meten- en systemen van stukloon of commissie niet mogelijk zijn,">kan er een prikkel voor de werknemer bestaan om"lijn te trekken"(dat wil zeggen minder werk te doen dan was afgesproken).
puede haber un incentivo para el trabajador para realizar menos trabajo del acordado("shirking").
Mir is afgesproken dat de operatie donderdag aanstaande in Barcelona zal plaatsvinden.
Mir, acordamos que la cirugía se realice el jueves en Barcelona.
Dat is afgesproken.
El trato es así.
Dat is afgesproken, toch?
¿Así que es una cita, correcto?
Alles is afgesproken de betrokken landen hebben hun zegeningen al gegeven.
Todo está acordado… los países[involucrados] ya han dado sus bendiciones.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0685

Was afgesproken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans