HEEFT AFGESPROKEN - vertaling in Spaans

va a reunir
haya acordado

Voorbeelden van het gebruik van Heeft afgesproken in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De eerste ging het verbond aan wat de Heer God de Vader met Abraham heeft afgesproken.
El primero trata del pacto según lo acordado por el Señor Dios el Padre con Abraham.
Ik wil tevens onderstrepen dat de groep op hoog niveau voor asiel- en migratievraagstukken heeft afgesproken om een missie van deskundigen naar Marokko te sturen om een programma voor grenscontrole te evalueren.
También me gustaría destacar que el Grupo de Alto Nivel de Asilo e Inmigración ha acordado enviar una misión de expertos a Marruecos para evaluar un programa de control de fronteras.
Stel dat u met uw kind heeft afgesproken om de vaatwasser uit te ruimen,
Supongamos que usted ha acordado con su hijo para limpiar el lavavajillas,
gebruik dan geen Zyntabac tenzij u met uw arts heeft afgesproken dat er voor u een sterke reden is om het wel te gebruiken.
no tome Zyntabac a menos que haya acordado con su médico que hay una razón importante para hacerlo.
het voorzitterschap tijdens de lopende besluitvormingsprocedure heeft afgesproken dat het Parlement van nabij, regelmatig
durante el proceso de decisión en curso, la Presidencia ha acordado con el Parlamento mantener una relación de información
Voor deze terugbetaling gebruiken wij hetzelfde betaalmiddel dat u bij de oorspronkelijke transactie ingesteld heeft, tenzij dat u uitdrukkelijk iets anders heeft afgesproken; in geen geval brengt deze terugbetaling extra kosten voor u met zich mee.
Para efectuar dicho reembolso, utilizaremos la misma modalidad de pago que utilizó usted al efectuar la transacción original, a no ser que se haya acordado algo diferente expresamente con usted.
De"Europese Unie" heeft duidelijk afgesproken dat het niet de bedoeling is om een nieuw Europees leger
Se acordó claramente por parte de la Unión Europea que su objetivo no es constituir
Ik herinner u aan de Lissabon-strategie, waarin Europa heeft afgesproken de meest concurrerende economie ter wereld te worden. Dat is natuurlijk een volslagen mislukking gebleken.
Quisiera que esta Cámara recordase la Estrategia de Lisboa, por la que Europa acordó convertirse en la economía más competitiva del mundo, lo que por supuesto resulto ser un fracaso total.
Ik hoop dat de commissaris vanavond bevestigt dat zij met de VN-commissaris voor de mensenrechten heeft afgesproken dat haar bureau in Colombia het dubbele mandaat behoudt, dat wil zeggen dat er niet alleen
Espero que la Comisaria confirme esta noche su acuerdo con el Comisionado para los Derechos Humanos de las Naciones Unidas de que su oficina en Colombia mantenga el doble mandato,
Voor deze terugbetaling gebruiken wij hetzelfde betaalmiddel dat u bij de oorspronkelijke transactie ingesteld heeft, tenzij dat u uitdrukkelijk iets anders heeft afgesproken; in geen geval brengt deze terugbetaling extra kosten voor u met zich mee.
Utilizaremos los mismos medios de pago utilizados por usted en la transacción original para dicho reembolso, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted y en ningún caso se le cobrará por dicho reembolso.
door u aan Dignitana wordt verstrekt op basis van een specifieke toestemming die u van tevoren heeft afgesproken om ons deze informatie te verstrekken.
sean proporcionados por usted a Dignitana de conformidad con una autorización específica acordada por usted antes de proporcionarnos esta información.
verhoging van de begrotingsuitgaven. Deze amendementen druisen volkomen in tegen hetgeen men met de hervormingen van het GLB in Berlijn heeft afgesproken.
dichas enmiendas van en contra del impulso dado por las reformas de la PAC acordadas en Berlín.
niet zijn dat het bedrijf andere betalingsvoorwaarden heeft afgesproken.
opere en Barcelona, a no ser que la Empresa haya acordado otras condiciones de pago.
Sindsdien- laten we zeggen sinds 1945- heeft men afgesproken dat het manipuleren van de grote massa,
Desde entonces se acordó-digamos: desde 1945- que la manipulación de las masas,
Wij betreuren het dat de Europese Raad van Berlijn heeft afgesproken om de bedragen die voor de structuurfondsen en voor het Cohesiefonds zijn uitgetrokken aanzienlijk te verminderen, maar wij denken
Lamentamos que en el Consejo Europeo de Berlín se haya acordado una reducción significativa del dinero que se va a destinar tanto a los Fondos estructurales
Sindsdien- laten we zeggen sinds 1945- heeft men afgesproken dat het manipuleren van de grote massa,
Desde entonces se convino-decimos: desde 1945- que la manipulación de las masas,
De Europese Raad van Barcelona heeft afgesproken dat de lidstaten voor 2010 voorzien in kinderopvang voor ten minste 90% van de kinderen tussen drie jaar
El Consejo Europeo de Barcelona acordó que los Estados miembros deberían, a más tardar en 2010,
Sindsdien- laten we zeggen sinds 1945- heeft men afgesproken dat het manipuleren van de grote massa,
Desde entonces se convino- decimos: desde 1945- que la manipulación de las masas,
Singapore heeft ook afgesproken om belemmeringen voor de handel naast de tarieven in de belangrijkste sectoren, bijvoorbeeld door de
Singapur también acordó eliminar los obstáculos al comercio además de las tarifas en sectores clave,
De"Europese Unie" heeft duidelijk afgesproken dat het niet de bedoeling is om een nieuw Europees leger
Se acordó claramente por parte de la Unión Europea que su objetivo no es constituir
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0555

Heeft afgesproken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans