WORDEN GESCHORST - vertaling in Spaans

suspender
op te schorten
opschorten
schorsen
stoppen
stopzetten
opschorting
staken
schorsing
onderbreken
beëindigen
suspendido
op te schorten
opschorten
schorsen
stoppen
stopzetten
opschorting
staken
schorsing
onderbreken
beëindigen
suspendidas
op te schorten
opschorten
schorsen
stoppen
stopzetten
opschorting
staken
schorsing
onderbreken
beëindigen
ser suspendidas
ser suspendidos

Voorbeelden van het gebruik van Worden geschorst in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elke account die ervoor zorgt dat onze IP-ruimte op de zwarte lijst komt zal direct worden geschorst en/of beëindigd.
Cualquier cuenta que se traduce en nuestro espacio de direcciones IP en la lista negra será inmediatamente suspendido y/ o terminadas.
Aardbeien kunnen in een dergelijke container op een stevig gefixeerde basis worden gegroeid of worden geschorst.
Las fresas se pueden cultivar en un recipiente de este tipo sobre una base firmemente fija o suspendidas.
kan de 32-jarige Brit zijn Vuelta-titel verliezen en voor een lange periode worden geschorst.
podría perder su título de la Vuelta y ser suspendido por un período prolongado.
Geen rechter kan uit zijn ambt worden ontzet of worden geschorst dan door een vonnis.
Un juez solo puede ser suspendido o privado de su puesto en virtud de una resolución judicial.
Bovendien kan de aankoop vóór het einde van deze periode worden geschorst zodra 100.000 ton is aangekocht.
Par otra parte, las compras pueden también ser suspendidas antes de que finalice dicho período, en cuanto alcancen las 100.000 toneladas.
Gebruikers die minder grote overtredingen begaan kunnen worden geschorst bij de eerste overtreding
Usuarios que cometan violaciones menores pueden ser suspendidos la primera vez
kan de visserijovereenkomst worden geschorst.
el Acuerdo de pesca podría ser suspendido.
De tenuitvoerlegging kan niet worden geschorst dan krachtens een beschikking van het Hof van Justitie.
La ejecución forzosa sólo puede ser suspendida en virtud de una decisión del Tribunal de Justicia.
onze IP-ruimte op de zwarte lijst komt zal direct worden geschorst en/of beëindigd.
su IP este en nuestra«lista negra» será inmediatamente suspendido y/o terminadas.
In de gevallen bij de wet aangewezen kunnen zij door de Tweede Kamer der Staten-Generaal worden geschorst of ontslagen.
En los casos previstos por la ley podrán ser suspendidos o separados por la Segunda Cámara de los Estados Generales.
kan de visserijovereenkomst worden geschorst.
el Acuerdo de pesca podría ser suspendido.
je zou kunnen worden gediskwalificeerd of zelfs worden geschorst van het besturen van een schoolbus.
debes seguir ciertas directrices, o podrías ser descalificado o suspendido de conducir un autobús escolar.
evenwel, de sites altijd worden geschorst door hosting provider vanwege de hoge belasting-server.
los sitios de siempre ser suspendido por el proveedor de alojamiento, debido a la carga del servidor de alta.
zijn afwezig of worden geschorst of verdreven dan kinderen met andere beperkingen.
estar ausentes o ser suspendidos o expulsados que los niños con otras discapacidades.
De tenuitvoerlegging kan alleen worden geschorst krachtens een beschikking van het Hof van Justitie van de Europese Unie.
La ejecución forzosa sólo podrá ser suspendida en virtud de una decisión del Tribunal de Justicia de la Unión Europea.
machtiging af die hoogstens drie jaar geldig blijft en te allen tijde bij met redenen omkleed besluit kan worden geschorst of ingetrokken.
expedirá una autorización válida durante un período máximo de tres años que podrá ser suspendida o anulada en cualquier momento mediante decisión motivada.
Selleraccount kan worden geschorst voor 30 dagen.
Selleraccount puede ser suspendida por 30 días.
Hij verleent daartoe een machtiging voor drie jaar, die te allen tijde bij een gemotiveerd besluit kan worden geschorst of ingetrokken.
A tal fin, expedirá una autorización válida para un período máximo de tres años que podrá ser suspendida o anulada en cualquier momento mediante decisión motivada.
Een uitkering waarop een beschermd persoon op grond van dit Verdrag recht zou hebben gehad, kan worden geschorst tot op zulk een hoogte als wordt voorgeschreven.
Toda prestación a la cual una persona protegida tuviera derecho en aplicación del presente Convenio podrá ser suspendida en la medida en que se prescriba.
het certificaat van de organisatie moet worden geschorst.
la certificación de la organización necesita ser suspendida.
Uitslagen: 234, Tijd: 0.1439

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans