A LLEVAR A CABO - vertaling in Nederlands

bij het uitvoeren
para llevar a cabo
en el desempeño
en el cumplimiento
al realizar
en la realización
al ejecutar
en la ejecución
en la aplicación
al efectuar
al aplicar
uit te voeren
para realizar
para ejecutar
para llevar a cabo
para implementar
para aplicar
para efectuar
para hacer
llevar
para la realización
tot het verrichten
a realizar
para llevar a cabo
a la prestación
a efectuar
el hecho
bij het realiseren
a lograr
a alcanzar
a realizar
en la realización
en la consecución
al darse cuenta
a llevar a cabo
a materializar
tot het houden
a mantener
a llevar a cabo

Voorbeelden van het gebruik van A llevar a cabo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Grünenthal se compromete a llevar a cabo sus actividades en todo el mundo de conformidad con todas las leyes y reglamentos aplicables.
Grünenthal zet zich in voor het uitvoeren van haar wereldwijde activiteiten in overeenstemming met alle toepasselijke wetten en regels.
Comportamiento repetitivo que se siente impulsado a llevar a cabo, tales como lavarse las manos
Repetitief gedrag waarbij je je gedreven voelt om ze uit te voeren, zoals het wassen van de handen,
Cuando Él vino a llevar a cabo la primera etapa de la obra, solo se le podía llamar Jehová, pastor de los israelitas.
Toen Hij het eerste stadium van het werk kwam uitvoeren kon Hij alleen maar Jehova worden genoemd, de herder van de Israëlieten.
Podemos limitarnos a llevar a cabo la terapia para mejorar la calidad de vida,
We kunnen ons beperken tot het uitvoeren van therapie om de kwaliteit van het leven te verbeteren
El 22 de julio de 2007 los juegos se volverán a llevar a cabo en la ciudad de Yongin.
Op 22 juli 2007 vonden de games weer plaatsen vinden in dezelfde sporthal in Yongin.
a la reforma que se va a llevar a cabo en el año 2006.
aan de hervormingen die in het jaar 2006 zullen worden doorgevoerd.
La ciudad se beneficia de tener un conservatorio de música cuyos estudiantes están dispuestos a llevar a cabo en los cafés de la ciudad.
De stad profiteert van het hebben van een conservatorium van muziek waarvan studenten willen graag presteren in de cafes in de stad.
está allí para ayudarlo a llevar a cabo su análisis fundamental y técnico.
is er om u te helpen bij de realisatie van uw fundamentele en technische analyse.
hace que sea más fácil para el cuerpo físico a llevar a cabo la grasa.
de bloedstroom handhaaft en maakt het ook minder complex het lichaam te slijten Fat.
SCR pertenece a la categoría de enfermedades en las que se requiere un tratamiento a llevar a cabo.
SCR behoort tot de categorie van ziekten waarbij behandeling nodig is om uit te voeren.
en verdad pensara que lo fuera a llevar a cabo.
ik dacht dat het echt zou gebeuren.
el ejército podría verse obligado a llevar a cabo un golpe de Estado.
het leger gedwongen kon worden tot het uitvoeren van een staatsgreep.
Tal vez haya sido menos publicitado que la carne contribuye a llevar a cabo funciones metabólicas vitales.
Het is misschien minder bekend dat vlees bijdraagt aan het uitvoeren van vitale metabole functies.
un parasitólogo ayudará a identificar helmintos y a llevar a cabo un tratamiento efectivo.
helpt bij het identificeren van helminten en het uitvoeren van een effectieve behandeling.
dijeron que estaban dispuestos a llevar a cabo estos cambios.
om deze veranderingen te willen bewerkstelligen.
el ejército podría haber sido obligado a llevar a cabo un golpe de Estado.
het leger gedwongen kon worden tot het uitvoeren van een staatsgreep.
no hay garantías de que se va a llevar a cabo su parte del trato.
er zijn geen garanties dat zij zal uitvoeren naar hun deel van de deal.
Claramente, una línea clave de investigación ahora es establecer cómo llegó a llevar a cabo este ataque”.
Een belangrijke onderzoekspiste nu is bepalen hoe hij kwam tot het uitvoeren van deze aanval.”.
podemos comenzar a llevar a cabo de manera silenciosa diversos entrenamientos para empresas.
kunnen we stil beginnen met het uitvoeren van verschillende trainingen voor bedrijven.
pueda ser necesario volver a llevar a cabo la impresión.
mogelijk moet het afdrukken opnieuw worden uitgevoerd.
Uitslagen: 173, Tijd: 0.0773

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands