APOYO - vertaling in Nederlands

steun
apoyo
ayuda
soporte
respaldo
asistencia
apoyar
subvención
ondersteuning
soporte
apoyo
asistencia
apoyar
ayuda
compatibilidad
respaldo
compatible
respaldar
admite
ondersteunen
apoyar
apoyo
ayudar
sostener
soporte
fomentar
admiten
respaldan
soportan
son compatibles
hulp
ayuda
asistencia
apoyo
alivio
auxilio
rescate
support
soporte
apoyo
asistencia
ayuda
bijstand
asistencia
ayuda
apoyo
intervención
ik steun
apoyar
respaldar
apoyo
ondersteunende
apoyar
apoyo
ayudar
sostener
soporte
fomentar
admiten
respaldan
soportan
son compatibles
ondersteund
apoyar
apoyo
ayudar
sostener
soporte
fomentar
admiten
respaldan
soportan
son compatibles
steunen
apoyo
ayuda
soporte
respaldo
asistencia
apoyar
subvención
ondersteunend
apoyar
apoyo
ayudar
sostener
soporte
fomentar
admiten
respaldan
soportan
son compatibles

Voorbeelden van het gebruik van Apoyo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Apoyo a la cohesión y el potencial económicos de una Unión Europea más extensa y más integrada.
Versterking van het economisch potentieel en de samenhang van een grotere en een verder geïntegreerde Europese Unie.
nodo(<50% apoyo de arranque), el punto de un nodo escaso apoyo(<80%).
gedragen knooppunt(<50% bootstrap ondersteuning), de punt een weinig steun knooppunt(<80%).
Me procuré la entrada a la residencia donde tomé el control de la escena del crimen del apoyo, que ya estaba en el lugar.
Ik liep de woning in waarna ik de controle overnam op het plaats delict van de back-up die al aanwezig was op de plaats.
necesitamos inmediato apoyo.
We hebben onmiddellijk versterking nodig.
problemas relacionados con el hardware que nos ayuda a proporcionarle la calidad de apoyo sin igual.
hardware gerelateerde problemen die ons helpt u te voorzien van een ongeëvenaarde ondersteuning kwaliteit.
miembro de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE, quiero felicitar al señor Hutchinson por su informe, que apoyo plenamente.
lid van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU wil ik de heer Hutchinson complimenteren met zijn verslag dat ik volledig ondersteun.
No necesitas hacer esto y… no, no necesito apoyo, sí, te agradezco la oferta telepática.
Dit hoef je niet te doen en nee, ik heb geen back-up nodig. Ja, ik waardeer het telepathisch aanbod.
(EN) Aunque apoyo totalmente la idea de la ampliación del plazo de los derechos de autor, esta propuesta no es adecuada para este propósito.
(EN) Hoewel ik het idee van verlenging van de termijn voor auteursrecht volledig ondersteun, is dit voorstel ongeschikt geworden voor het beoogde doel.
permitirán dar apoyo a las regiones europeas y a la juventud.
de economische groei en de Europese regio's, en worden jongeren ondersteund.
Application Director: Clasificar por categorías, desinstalación, apoyo, y crear accesos directos a sus aplicaciones.
Application Manager: categorizeren, uninstall, een back-up, en snelkoppelingen naar uw apps.
Estoy con un código seis, no necesito apoyo, conozco al tío.
Het is een code 6. Ik hoef geen versterking. Ik ken die man.
gestiono la plataforma Alfresco para el proyecto, y apoyo al grupo de marketing.
beheer een Alfresco platform, en ondersteun de marketing groep.
Con la excepción de la señora Jeleva, que tuvo que retirar su candidatura, los 26 Comisarios nombrados han recibido individualmente el apoyo de los eurodiputados.
Met uitzondering van mevrouw Jeleva, die haar kandidatuur heeft moeten intrekken, hebben de 26 benoemde commissarissen ieder apart de goedkeuring gekregen van de leden van het Europees Parlement.
Así, registrarse hoy en día con la UVdesk para ayudar a sus clientes un mejor servicio y ofrecer apoyo sin fisuras.
Zo, Aanmelden vandaag met de UVdesk om te helpen uw klanten beter en leveren een naadloze steun.
ya he dicho que apoyo la solicitud.
de Voorzitter, ik heb al gezegd dat ik het verzoek ondersteun.
En el informe se afirma que la falta de un apoyo exitoso para la política europea es la causa de ello.
In het verslag wordt gesteld dat het gebrek aan een succesvol draagvlak van het Europees beleid hiervan de oorzaak is.
determinar las áreas potenciales donde un activo encontrará apoyo o resistencia.
bepaal potentiele gebieden waar een actief steun of weerstand zal vinden.
La naturaleza permitió que la madre se convirtiera en la principal protección del bebé recién nacido contra las enfermedades, apoyo en el desarrollo tanto físico como mental.
Door de natuur is de moeder de belangrijkste bescherming van een pasgeboren baby tegen ziekte geworden, een ondersteuning bij de ontwikkeling van zowel fysiek als mentaal.
El programa de televisión Shark Tank es otro programa que ha sido vinculado a Bitcoin Profit como una propuesta de apoyo.
De TV-show Shark Tank is een ander programma dat wordt gelinkt aan Bitcoin Profit bij wijze van goedkeuring.
por lo que puede cumplir con su planificación y tener apoyo.
hij tegemoet kan komen aan hun planning en een back-up heeft.
Uitslagen: 54159, Tijd: 0.0884

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands