DEBE ASPIRAR - vertaling in Nederlands

moet streven
deben aspirar
deben esforzar
debemos buscar
deben esforzarse
objetivo debe
deben luchar
deben apuntar
debemos procurar
debemos perseguir
moet proberen
deben tratar
deben intentar
debe probar
tienen que tratar
tienen que intentar
debemos procurar
debemos intentarlo
tenemos que probar
deben aspirar
moeten streven
deben aspirar
deben esforzar
debemos buscar
deben esforzarse
objetivo debe
deben luchar
deben apuntar
debemos procurar
debemos perseguir
moet nastreven
deben perseguir
deberían buscar
deben seguir
deberían aspirar
dient ernaar te streven

Voorbeelden van het gebruik van Debe aspirar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El programa debe aspirar a contribuir al tercer objetivo estratégico de la Nueva Agenda Europea para la Cultura aprovechando la cultura
Het programma moet trachten bij te dragen tot de derde strategische doelstelling van de nieuwe Europese agenda voor cultuur door de cultuur en de interculturele dialoog
reconciliar con aquellos que lo encarcelaron sentó un ejemplo al que toda la humanidad debe aspirar, sea en las vidas de naciones
macht te transformeren en zich te verzoenen met degenen die hem gevangenzetten, is een voorbeeld dat we allemaal zouden moeten nastreven, of het nou voor ons land is
debe sufrir como">Cristo sufrió, y sin embargo, debe aspirar a un nivel de perfección humanamente imposible.
hij of zij met een boosaardige natuur is geboren, dat hij moet lijden zoals">Christus heeft geleden en dat hij desondanks moet streven naar een niveau van perfectie dat voor mensen onmogelijk is.
es el ángulo recto, la forma geométricaque simboliza la eficacia constructora a la que debe aspirar toda la obra.
de geometrische vorm diesymbool staat voor de constructieve doelmatigheid waarnaar het gehele kunstwerk dient te streven.
entonces, en su primera semana de regreso, debe aspirar al 30 por ciento de esto(es decir, 90 km).
het jaar zou rijden, u op uw eerste week terug 30 procent hiervan zou moeten proberen(dwz 90 km).
que es lo que debe aspirar.".
dat is wat je moet streven.".
más con hipertensión debe aspirar a un nivel de presión arterial inferior a 150/90 mmHg.
tekening uit het bewijs om aan te bevelen dat iedereen die 60 jaar of ouder met hypertensie zou moeten streven naar een bloeddrukniveau van minder dan 150/90 mmHg.
Considerando que el Tratado CE prevé entre sus principios que la acción de la Comunidad debe aspirar a un elevado nivel de protección de la salud humana,
Overwegende dat in de beginselen van het EG-Ver-drag staat dat het optreden van de Gemeenschap gericht moet zijn op een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid,
de los buques entrantes, un régimen eficiente de control por el Estado rector del puerto debe aspirar a que todos los buques que hagan escala en un puerto de la Unión Europea sean inspeccionados periódicamente.
een doelmatig havenstaatcontrolestelsel dient, in tegenstelling tot de huidige doelstelling om een kwart van alle schepen die een haven van een lidstaat binnenlopen te controleren, moet worden gestreefd naar een regelmatige inspectie van alle schepen die een haven in de Europese Unie aandoen.
unos ámbitos en los que la Unión Europea puede y debe aspirar a desempeñar un papel fundamental.
ontwikkeling, sectoren waarin de EU kan en moet streven naar een leiderschapsrol.
estuvo de acuerdo en que la sociedad debe aspirar a un entorno construido más saludable", lo cual se puede hacer algo tan simple
was het erover eens dat de samenleving moet streven naar een gezondere gebouwde omgeving,"wat kan worden gedaan door zoiets eenvoudigs
que la UE no debe aspirar a sustituir en estos asuntos a una institución de todos los países europeos.
de EU er niet naar moet streven om vraagstukken van deze algemeen Europese instelling over te nemen.
que una política más enérgica en materia de integración debe aspirar a ofrecerles derechos
dat een energieker beleid inzake integratie ernaar moet streven aan deze personen rechten te verlenen
Como antes, NEO toros deben aspirar a $110.
Zoals eerder, NEO stieren moeten streven naar $110.
Algunas personas incluso han sugerido que deberíamos aspirar oxitocina.
Sommige mensen suggereren dat we oxytocine zouden moeten snuiven.
Las propuestas deben aspirar a producir resultados con valor añadido de la UE.
De voorstellen moeten gericht zijn op het produceren van resultaten met een EU-toegevoegde waarde.
En este sentido, debemos aspirar a una cooperación que permita obtener beneficios mutuos.
Daarbij moeten we streven naar een samenwerking waaruit beide partijen voordeel kunnen halen.
¿Deberíamos aspirar a la perfección y dejar de temer a la falla?
Moeten we streven naar perfectie en stoppen met falen?
Por lo menos es la norma a la que debemos aspirar.
Dat is in ieder geval iets waarnaar we zouden moeten streven.
las mujeres embarazadas o lactantes, deben aspirar a 800 UI(20 mcg) por día.
zogende vrouwen, moeten streven naar 800 IE(20 mcg) per dag( 22).
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0808

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands