DOS INFORMES QUE - vertaling in Nederlands

twee verslagen die
de twee verslagen die

Voorbeelden van het gebruik van Dos informes que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
estimados colegas, los dos informes que hoy se debaten están estrechamente relacionados
waarde collega's, de twee verslagen die wij vandaag behandelen, houden nauw verband met elkaar,
Hoy ustedes van a votar dos informes que afectan a la propia articulación del proyecto europeo
Vandaag zult u stemmen over twee verslagen die verband houden met de opzet van het Europees project
directamente con estos dos informes que estamos discutiendo,
rechtstreeks in verband met de twee verslagen die wij hier behandelen:
el Sr. Varela Suanzes-Carpegna, por los dos informes que nos ha presentado hoy
hartelijk danken voor zijn twee verslagen die wij vandaag behandelen
el señor Moreno Sánchez, por los dos informes que estamos debatiendo y comentando hoy.
de heer Moreno Sánchez, bedanken voor de twee verslagen die we vandaag bespreken en becommentariëren.
Se ha descrito en dos informes que el busulfano es dializable,
Er is tweemaal gemeld dat busulfan kan worden gedialyseerd;
Señor Presidente, los dos informes que nos ocupan, tanto el informe del Sr. Colajanni como el informe del Sr. Sakellariou, son muy positivos.
Mijnheer de Voorzitter, beide verslagen, zowel dat van de heer Colajanni als dat van de heer Sakellariou, zijn uitstekend.
En este marco se sitúan los dos informes que nuestro colega Gordon Adam ha preparado con todo el rigor y la buena percepción que conocemos de él.
Dit is het kader van de twee verslagen van onze collega Gordon Adam die hij, zoals we van hem gewend zijn, op een uiterst nauwkeurige en scherpzinnige manier heeft voorbereid.
Han presentado dos informes que se ciñen muy bien a la línea consecuente de nuestra comisión de dar prioridad a la seguridad en el transporte.
Zij hebben een paar verslagen op tafel gelegd die uitstekend passen in de consequente lijn van onze commissie om prioriteit te geven aan de veiligheid in transport.
(PSE).-(NL) Presidente, mi grupo parlamentario está naturalmente muy satisfecho de que hoy podamos debatir dos informes que constituyen de hecho las piedras angulares de la política social.
(PSE).- Voorzitter, uiteraard is mijn fractie buitengewoon blij dat wij vandaag twee verslagen kunnen behandelen die in feite hoekstenen betreffen van het sociale beleid.
Alavanos(GUE/NGL).-(EL) Señor Presidente, los dos informes que nos ocupan, tanto el informe del Sr. Colajanni como el informe del Sr. Sakellariou, son muy positivos.
Alavanos( GUE/NGL).-( EL) Mijnheer de Voorzitter, beide verslagen, zowel dat van de heer Colajanni als dat van de heer Sakellariou, zijn uitstekend.
aniversario del Día Internacional de la Mujer, vamos a votar dos informes que abordan temáticas en las que las mujeres están marginadas
vandaag vieren we de honderdste Internationale dag van de vrouw en stemmen we over twee verslagen over gebieden waarop vrouwen worden gemarginaliseerd
Me alegra especialmente tener la oportunidad de debatir los dos informes que se han presentado hoy ante nosotros,
Het doet me zeer veel deugd de twee verslagen te kunnen bespreken die vandaag aan ons worden voorgelegd- het verslag van de heer Mitchell
(17) La aplicación de la presente Directiva debe evaluarse sobre la base de dos informes que la Comisión debe presentar un año después de la fecha de apertura del mercado de los servicios internacionales y de los servicios nacionales de transporte de viajeros, respectivamente.
(17) De toepassing van deze richtlijn moet worden beoordeeld op basis van twee verslagen van de Commissie die elk een jaar na de openstelling van de markt voor internationale, respectievelijk nationale passagiersvervoerdiensten moeten worden ingediend.
Los dos informes que ahora esperan aprobación son prometedores.
De twee verslagen die nu behandeld worden, beloven veel goeds.
Luego están los dos informes que se deben.
Dan zijn er de twee rapporten die moeten worden betaald.
Es lo que dicen los dos informes que debatimos hoy.
Dat is de boodschap van de twee onderhavige verslagen.
Los dos informes que nos han presentado esta tarde demuestran la receptividad de Europa,
De twee verslagen die we vanmiddag gehad hebben, vormen het bewijs van Europa's openheid
En mi opinión, los dos informes que estamos debatiendo ahora demuestran claramente la necesidad de actuar.
Uit de twee verslagen die nu aan de orde zijn, blijkt naar mijn idee duidelijk dat er actie moet worden ondernomen.
Señor Presidente, Señorías, los dos informes que se han debatido conjuntamente se refieren a la aplicación de la Política Común de Pesca.
( DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren afgevaardigden, de twee verslagen die in dit debat gezamenlijk behandeld worden, hebben betrekking op de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid.
Uitslagen: 6597, Tijd: 0.0647

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands