ERES DEL TIPO - vertaling in Nederlands

het type bent
ser el tipo

Voorbeelden van het gebruik van Eres del tipo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si eres del tipo de persona que no desea someterse a cirugías invasivas
Als u het type bent dat geen invasieve operaties en uitgebreide dieetroutines wil ondergaan,
Por eso, si eres del tipo que juega la ropa sucia debajo de la cama o embola todo dentro del armario para
Dus als jij het type bent dat vuile kleren onder het bed gooit of alles in de kast propt
Si eres del tipo que quiere estar en Turquía
Indien u het type bent die van actie houdt in Turkije,
Si sigues teniendo problemas después de ejecutar el solucionador de problemas(o si eres del tipo de persona que le gusta hacer las cosas por si mismo), realizar las mismas acciones
If you' ondervind nog steeds problemen na het uitvoeren van de probleemoplosser(of als u van het type bent dat er zelf van houdt om dingen zelf te doen),
Las memorias son del tipo ROM y RAM.
De geheugens zijn van het type ROM en RAM.
El muelle de Gibraltar es del tipo"Z".
De haven van Gibraltar is van het type"Z".
Soy del tipo que se divierte.
Ik ben het type om plezier mee te hebben.
Este bloque de polea de polea simple es del tipo abierto.
Dit enkele katrolschijfblok is van het open type.
Henry es del tipo de política de tierra quemada.
Henry is een kerel van de verschroeide aarde.
Soy del tipo que tiene una visión más amplia.
Ik ben het soort dat kijkt naar het grote plaatje.
Creen que es del tipo que trabajaba en el garaje.
Ze denken dat het van de vent was die aan de garage werkte.
Soy del tipo celoso.
Ik ben het jaloerse type.
Eran del tipo que traje anoche. Paxton.-¿Qué tal está?
Ze zijn van de man die ik gisteren heb binnengebracht, Paxton?
La unidad IC es del tipo MBI5124, produciendo Una mayor frecuencia de actualización.
Drive IC is van het type MBI5124 en produceert een hogere verversingssnelheid.
Son del tipo de gente que perderían esta guerra por nosotros.
Dit soort mensen kan ons de oorlog kosten.
El avión utilizado era del tipo Boeing 777-200LR, indicativo de A6-EWI.
Het gebruikte vliegtuig was van het type Boeing 777-200LR, indicatief voor A6-EWI.
Esta variable tiene que ser del tipo STRING.
Deze variabele is van het type String.
Transportes de la VÁLVULA de VIIPLUS que son del tipo autolubricador que proporcionan fuerza.
VIIPLUS KLEPlagers die van het zelfsmerende type zijn wat sterkte verstrekken.
Danny es del tipo voy a toda prisa.
Danny is een snelle kerel.
Soy del tipo amigable.
Ik ben het vriendelijke type.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0549

Eres del tipo in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands