ESPERARÍAMOS QUE - vertaling in Nederlands

we hopen dat
esperamos que
confiamos en que
deseamos que
tenemos la esperanza de que

Voorbeelden van het gebruik van Esperaríamos que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A mediano plazo, esperaríamos que el interés de los inversionistas extranjeros crezca gradualmente con la preparación de la probable inclusión eventual de Arabia Saudita en los índices globales.
Op middellange termijn verwachten wij dat de belangstelling van de buitenlandse beleggers gestaag zal toenemen in de aanloop naar de uiteindelijke opname van Saoedi-Arabië in de wereldindexen.
Por lo tanto, esperaríamos que él reflejara el mismo interés que tiene su Padre por los que se interesan en la adoración verdadera.
Wij zouden derhalve verwachten dat hij in elk opzicht de zorg zou weerspiegelen die zijn Vader had voor degenen die belangstelling voor de ware aanbidding hadden.
Esperaríamos que Canon fuera capaz de eliminar este efecto mediante correcciones por software en el interior de la cámara.
Je zou verwachten dat Canon in staat zou zijn softwarematig enige correctie in de camera uit te voeren om dit effect te elimineren.
Con esta definición del“Universo” esperaríamos que la idea de multiverso pertenezca eternamente al reino de la metafísica.
Door deze definitie van' universum ‘zou je kunnen verwachten dat het idee van een multiversum voor altijd in het domein van de metafysica zal zijn.
Eso nos suena extraño, porque esperaríamos que el"promedio" y"la mitad" fueran aproximadamente iguales,
Dat klinkt raar omdat we verwachten dat gemiddelde en de mediaan ongeveer hetzelfde zijn,
Ahora, antes de que siquiera evaluemos la calidad, esperaríamos que un sitio web de comercio electrónico, al menos, tuviera una cantidad decente de contenido.
Voordat we zelfs de kwaliteit evalueren, zou je verwachten dat een e-commerce website op zijn minst een behoorlijke hoeveelheid inhoud heeft.
Esperaríamos que esto continúe elevándose en vista de los niveles incrementados de seres de luz entre ustedes.
Wij verwachten dat dit blijft stijgen in het licht van de toenemende niveaus van Licht die naar jullie gezonden worden.
Los rostros humanos son más variables de lo que esperaríamos que fueran, en comparación a cuán variables son las partes del cuerpo humano”, continúa Sheehan.
Menselijke gezichten zijn variabeler dan we verwachten dat ze zijn gebaseerd op hoe variabel andere lichaamsdelen zijn," zei Sheehan.
Si esas es la razón, esperaríamos que también haga que la gente se vuelva más fuerte,
Als dat de reden is, verwachten we dat vloeken mensen ook sterker maakt-
Por lo general, esperaríamos que con el antibiótico sólo puedan sobrevivir las cepas más resistentes y que las más susceptibles mueran con el ataque del fármaco”.
Je zou verwachten dat enkel de resistente stammen overleven en dat de zwakke door de antibiotica sterven.
En una situación como esa esperaríamos que la Crítica se expida
In een dergelijke situatie, zoude we verwachten dat de Criticus opspreekt
Como el Apocalipsis es un libro tan simbólico, nosotros esperaríamos que este sea el caso aquí.
Omdat Openbaring zo een symbolisch boek is, kunnen wij verwachten dat dat hier ook het geval is.
entonces esperaríamos que los ganadores de la competencia fueran los organismos menos agresivos.
dan verwachten we dat de winnaars van deze competitie de mildere organismen zullen zijn.
Algunos de estos países podrían tener sistemas de agua potable, de manera que podamos limitar la transmisión por agua, esperaríamos que los organismos evolucionaran para hacerse más benignos aquí.
Een aantal landen met schone watervoorzieningen waar je geen verspreiding hebt via het water. Je zou verwachten dat de organismen daar tot mildere vormen zouden evolueren.
también fuera blanca, esperaríamos que estuvieran mejor situados en la sociedad.
ze ook wit waren, we zouden verwachten dat ze beter af waren in de maatschappij.
Si esto es así, esperaríamos que la tendencia a adoptar normas no convencionales se relacionara con una habilidad verbal,
Als dat zo is, zouden we verwachten dat de neiging om niet-standaard normen aan te nemen, gekoppeld wordt aan verbale vaardigheden
De ser así, esperaríamos que una tendencia a adoptar normas no estándar se vincule con la capacidad verbal
Als dat zo is, zouden we verwachten dat de neiging om niet-standaard normen aan te nemen, gekoppeld wordt aan verbale vaardigheden
Teniendo en cuenta este enfoque, esperaríamos que el fondo muestre toda su fuerza cuando los rendimientos de los activos individuales comiencen a diferir sustancialmente debido a un menor respaldo general del mercado.
Bij die benadering zouden we verwachten dat het fonds zijn volle sterkte laat zien op het moment dat individuele aandelen aanzienlijk verschillen vanwege minder algemene steun vanuit de markt.
Si esas es la razón, esperaríamos que también haga que la gente se vuelva más fuerte,
Als dat de reden is, zouden we verwachten dat vloeken mensen ook sterker maakt-
Si la palabra significara“sepulcro”, entonces esperaríamos que se refiriera al sepulcro de una persona,
Als het woord betekent"graf" dan zouden we verwachten dat het verwijzen naar het graf van een individu,
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0601

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands