ESTUVIERA BIEN - vertaling in Nederlands

in orde was
estar en orden
están en regla
son correctos
a estar bien
estar correcto
son en orden
goed was
ser bueno
bien ser
están bien
representan
son correctos
son adecuadas
estén correctamente
han sido bien
son excelentes
es muy
oké was
estar bien
was prima
están bien
son buenos
son excelentes
estan bien
son bien
son geniales
son finas
están perfectamente
están buenos
son correctos
in orde is
estar en orden
están en regla
son correctos
a estar bien
estar correcto
son en orden
goed is
ser bueno
bien ser
están bien
representan
son correctos
son adecuadas
estén correctamente
han sido bien
son excelentes
es muy
oké is
estar bien
wel goed ging
beter zou worden

Voorbeelden van het gebruik van Estuviera bien in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, sólo quería asegurarme de que estuviera bien.
Nee, ik wil gewoon zeker zijn dat hij in orde is.
Deja de actuar como si todo estuviera bien si no es así.
Stop met acteren alsof alles is prima als het niet is..
Pero conseguimos terminar a tiempo y que todo estuviera bien preparado".
We sliepen amper, maar klaarden de klus op tijd en waren goed voorbereid".
Evidentemente no lo estás, porque si estuviera bien--.
Je bent duidelijk niet, want als dit prima is.
Desearía que alguien venga a rescatarme y todo estuviera bien.
Ik wou dat iemand me nou te hulp schoot en alles zou in orde zijn.
Tenemos un festival en marcha, actuemos como si todo estuviera bien.
We moeten een festival starten en we doen of alles prima is.
Que no estuviera bien¿como si alguien hubiera cometido un error?
Niet helemaal klopte? Alsof iemand zich had vergist?
Si todo estuviera bien. estaríamos en la cárcel.
Als alles zou kloppen, zouden wij in de bak zitten.
¿Huele como si estuviera bien?
Ruikt het alsof ik oke ben?
Suena como si todo estuviera bien. Sí.
Alles lijkt in orde te zijn.
Espero que estuviera bien que dijera a las chicas que teníamos planes.
Ik hoop dat het goed was dat ik de meiden vertelde dat we plannen hadden.
Que todo estuviera bien con, tú sabes.
Dat alles cool was met je weet wel.
Pero si no estuviera bien, no lo sugeriría.
Maar als het niet oke was, zou ik het niet voorstellen.
Si estuviera bien, ya nos habría dicho.
Als het goed was, had hij het wel gezegd.
Parece que estuviera bien.
Ze ziet er goed uit.
¿Cómo se sentiría esto si todo estuviera bien?
Hoe zou het voelen, als alles prima in orde was?
Sí, me aseguré de que estuviera bien.
Ja, ik zorgde wel dat hij oké was.
Te dejé ese mensaje diciendo que ojalá todo estuviera bien.
Ik heb een bericht achter gelaten om te zeggen dat ik hoopte… dat alles goed was gegaan.
¿Y eso hubiera hecho que estuviera bien?
En dan mag het wel?
Solo quería asegurarme de que Julian estuviera bien.
Ik wilde zien of het goed gaat met Julian.
Uitslagen: 185, Tijd: 0.0718

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands