Voorbeelden van het gebruik van Fue ratificado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este proceso fue ratificado por la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa en septiembre de 1991,
Dit proces werd geratificeerd door de parlementaire vergadering van de Raad van Europa in september 1991, tijdens de vergadering
Este tratado nunca fue ratificado por el Sultán y fue rechazado por el Movimiento Nacional turco,
Dit verdrag nooit door de Sultan werd bekrachtigd en werd verworpen door de Turkse Nationale Beweging,
reafirmar las disposiciones del Convenio de Berna para la protección de los cetáceos que, por otra par te, fue ratificado por Italia?
de bepalingen van de Conventie van Bern inzake de bescherming van walvisachtigen, die overigens door Italië is geratificeerd, opnieuw te bekrachtigen?
El pacto hecho con Abrahán fue ratificado mediante la sangre de Cristo,
Het Abrahamitische verbond werd bekrachtigd door het bloed van Christus,
que nunca fue ratificado, los Estados Unidos fue la de dar derechos de uso del río Mississippi durante 25 años,
dat nooit werd geratificeerd, de Verenigde Staten op te geven rechten op het gebruik Mississippi River voor 25 jaar, die economisch zou
en nombre de la Comisión a los que han señalado que esto parece un caso claro en que es aplicable el Convenio de Estrasburgo, que fue ratificado por los Estados Unidos e Italia.
dit een duidelijk geval lijkt te zijn waarbij de het Verdrag van Straatsburg van toepassing is, welke ook is geratificeerd door de Verenigde Staten en Italië.
el primero, también fue ratificado por los parlamentos nacionales.
het eerste door de nationale parlementen werd geratificeerd.
lo que le llevó a aplicar el veto presidencial, tras lo cual fue ratificado pero con condiciones menos amplias de las que había exigido el mandatario.
presidentiële veto te passen, waarna werd bekrachtigd, maar met minder vergaande voorwaarden die de president had geëist.
Este aumento en el activismo se destaca, pero también se hace eco de los esfuerzos de las mujeres hace casi un siglo después de la enmienda 19 fue ratificado y las mujeres obtuvieron derechos de sufragio completo.
Deze toename in activisme valt op, maar het weerspiegelt ook de inspanningen van vrouwen bijna een eeuw geleden na de 19th-amendement werd geratificeerd en vrouwen kregen volledige kiesrechten.
La Primera Guerra del Peloponeso acabó con un acuerdo entre Esparta y Atenas que fue ratificado por la Paz de los Treinta Años firmada durante el invierno de 446- 445 a.
De Eerste Peloponnesische Oorlog eindigde met een overeenkomst tussen Sparta en Athene, dat bekrachtigd werd door de Dertigjarige Vrede(winter van 446 v. Chr. -445 v. Chr.).
La primera guerra del Peloponeso acabó con un acuerdo entre Esparta y Atenas que fue ratificado en la Paz de los Treinta Añosfirmada durante el invierno de 446-445 a.
De Eerste Peloponnesische Oorlog eindigde met een overeenkomst tussen Sparta en Athene, dat bekrachtigd werd door de Dertigjarige Vrede(winter van 446 v. Chr. -445 v. Chr.).
Este proceso fue ratificado por la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa en septiembre de 1991,
Dit proces was goedgekeurd bij de parlementaire vergadering van de raad van Europa op september 1991, op de bijeenkomst
cómo equilibró los poderes, así como la forma en que fue ratificado.
ook hoe het kwam te worden geratificeerd.
este primero nunca fue ratificado por una ley y, por tanto, en teoría, nunca existió.
dit nooit door een wet bekrachtigd was, en dus theoretisch nooit echt had bestaan.
El Convenio de los Alpes fue firmado en nombre de la Comunidad Europea el 7 de noviembre de 1991, fue ratificado mediante la Decisión 96/191/CE del Consejo, de 26 de febrero de 1996[5], y entró en vigor el 4 de abril de 1998.
De Alpenovereenkomst is op 7 november 1991 namens de Europese Gemeenschap ondertekend, op 26 februari 1996 bekrachtigd bij Besluit 96/191/EG van de Raad[ 5] en op 4 april 1998 in werking getreden.
el primer acuerdo entre regiones de este tipo celebrado por la UE, que fue ratificado por el Parlamento Europeo en diciembre de 2012.
soort die door de EU werd gesloten, werd in juni 2012 ondertekend en in december 2012 door het EP geratificeerd.
Que yo sepa, el Acuerdo de Marrakech no sólo fue aprobado por los Estados miembros, sino que también fue ratificado a la vez por los Parlamentos nacionales y por esta Asamblea: el Acuerdo de Marrakech fue ratificado por el Parlamento Europeo.
Voor zover ik weet is het akkoord van Marrakech niet alleen ondertekend door de regeringen van de lidstaten maar ook geratificeerd door zowel de nationale parlementen als uzelf. Het akkoord van Marrakech is door het Europees Parlement geratificeerd.
Monetaria se desprende del Tratado de la Unión Europea que fue ratificado oportunamente por todos los Estados miembros conforme a sus procedimientos internos.
Monetaire Unie vloeit voort uit het Verdrag betreffende de Europese Unie dat door alle lidstaten, overeenkomstig hun interne procedures, is geratificeerd.
La gran riqueza de la fauna que acoge el Macizo de Teno fue ratificado por la declaración de la Unión Europea a este lugar como zona de protección especial para las aves,
De grote rijkdom aan fauna die het Massief verwelkomt Teno werd bekrachtigd door de verklaring van de Europese Unie om deze plek als een speciale beschermingszone voor vogels,
El pacto hecho con Abraham fue ratificado mediante la sangre de Cristo,
Het Verbond met Abraham werd bekrachtigd door het bloed van Christus,
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0659

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands