funcionamiento del programaoperación del programaprograma funcionefuncionamiento de la aplicación
functioneren van het programma
funcionamiento del programa
het programma werkt
el programa trabajan
gebruik van het programma
uso del programausar el programautilizar el programauso del softwarefuncionamiento del programautilización del programa
uitvoering van het programma
ejecución del programaaplicación del programarealización del programaejecución del planejecucin del programapuesta en práctica del programaimplementación del programade ejecutar el programapara aplicar el programarealización de este plan
Voorbeelden van het gebruik van
Funcionamiento del programa
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
no pueden intaleg qué no se unen intaleg funcionamiento del programa I El recuadro licencia de la versión que va foatre buenos muchas gracias- He aprendido mucho de usted y me puse mejor
kan niet intaleg hoe unite niet intaleg werking van het programma I inzet versie licentie gaat foatre good guys dank je wel- ik heb veel geleerd van jou
las enmiendas que he propuesto en nombre de la Comisión de Energía, Investigación y Tecnología apuntan a la mejora delfuncionamiento del programa y a la aceleración del cumplimiento de sus objetivos,
zou ik willen zeggen dat de amendementen die ik namens de Commissie energie, onderzoek en technologie heb ingediend, een verbetering van de werking van het programma beogen en een versnelde verwezenlijking van de voor de samenhang
la creación de un equipo de vigilancia responsable de supervisar elfuncionamiento del programa TACIS y la instauración de consultas regulares entre los coordinadores de TACIS
in de begunstigde landen, de oprichting van een toezichtsteam, dat de werking van het programma TACIS controleert, alsmede de invoering van regelmatige raadplegingen tussen TACIS-coördinatoren
Recuerda el buen trabajo desarrollado por la Comisión para mejorar elfuncionamiento del programa Cultura 2000, por ejemplo, para reducir los plazos de publicación de las convocatorias, una cuestión que planteó problemas para el programa actual desde el principio.
Het CvdR herinnert aan de uitstekende werkzaamheden die de Commissie heeft verricht om de functionering van het programma Cultuur 2000 te verbeteren, bijvoorbeeld het aanpakken van de vertragingen bij de oproepen tot het indienen van voorstellen, een probleem dat het lopende programma nog steeds achtervolgt.
un ámbito de aplicación más amplio y la mejora delfuncionamiento del programa.
verhogen van de begroting, het vergroten van de reikwijdte en het verbeteren van de werking van het programma.
9.2 Acronis Smart Error Reporting Cuando surge un problema debido a un error en elfuncionamiento del programa, Acronis True Image 2015 mostrará un mensaje de error correspondiente.
9.2 Acronis Smart Error Reporting Wanneer een probleem wordt veroorzaakt door een fout in de werking van het programma, geeft Acronis True Image 2015 een duidelijk foutbericht weer.
de cualquier desequilibrio con respecto a la cantidad que las entidades establecidas en el país asociado reciban a través de la participación en el Programa, habida cuenta de los costes de gestión, ejecución y funcionamiento del Programa.
geassocieerde land gevestigde entiteiten door deelname aan het programma ontvangen, waarbij rekening wordt gehouden met de kosten van het beheer, de uitvoering en hetfunctioneren van het programma.
Los Estados miembros presentarán un informe antes del 31 de diciembre de 1992.- La Comisión presentará un informe anual sobre elfuncionamiento del programa al Parlamento, al Consejo, al Comité Económico y Social y al Comité de la Educación.- El Consejo evaluará las experiencias derivadas de la ejecución del programa al final del segundo año de su aplicación basándose en un informe presentado por la Comisión y que estará acompañado, llegado el caso, de una propuesta de adaptación del programa..
De Lid-Staten dienen uiterlijk op 31 december 1992 een verslag in.- De Commissie brengt over de werking van het programma jaarlijks verslag uit aan het Europese Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Onderwijscomité.- De Raad evalueert aan het einde van het tweede jaar de opgedane ervaring en eventuele voorstellen tot aanpassing van het programma..
Funcionamiento de los programas estadísticos vincula dos al mercado interior;
Werking van de statistische programma's in verband met de interne markt;
¿TheOneSpy ofrece algún manual de usuario que pueda leerse antes de la compra para comprender elfuncionamiento del programa?
Heeft TheOneSpy een gebruiksaanwijzing die kan worden gelezen voor aankoop om de werking van het programma te begrijpen?
Se puede mejorar elfuncionamiento de los programas existentes y crear nuevos programas..
We kunnen dewerking van de bestaande programma's verbeteren en we kunnen nieuwe programma's op te stellen.
Poi los responsables del acuerdo de colaboración al revisar elfuncionamiento de los programas.
Door de verantwoordelijken voor het partneischap terwijl ze deuitvoering van de programma's doorlichten.
Reconoce que se ha respetado el acuerdo interinstitucional sobre la financiación del Cuerpo Europeo de Solidaridad y que se ha asignado un presupuesto adecuado para elfuncionamiento del programa;
Erkent dat het interinstitutioneel akkoord over de financiering van het Europees Solidariteitskorps in acht is genomen en dat er voldoende middelen zijn uitgetrokken voor de werking van het programma;
En mi intervención quisiera tratar de las siguientes cuestiones: elfuncionamiento de los programas PHARE y TACIS,
Ik wil mij in mijn reactie op de volgende punten concentreren: defunctionering van de programma's PHARE en TACIS,
el Consejo serán responsables conjuntamente de la reglamentación, la ejecución y elfuncionamiento de los programas.
de Raad derhalve een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid dragen voor de regelgeving betreffende de stationering en exploitatie van de programma's.
programas para los cuales li-x ha adquirido los derechos de licencia, así como también de todas las cuestiones relacionadas con elfuncionamiento de los programas.
waarvoor de licentierechten gekocht zijn van li-x, alsook voor alle kwesties die samenhangen met het gebruik van de software, is de klant volledig verantwoordelijk.
los parámetros y elfuncionamiento de los programas.
voorwaarden en werking van de regelingen.
Adoptarán las medidas necesarias para garantizar el buen funcionamiento del programa;
Treffen de nodige maatregelen om voor een goed verloop van het programma te zorgen;
Debe ser un administrador para el correcto funcionamiento del programa.
Het moet een voor de juiste werking van het programma.
DLL que es demasiado viejo para un correcto funcionamiento del programa.
Dll die te oud is voor een goede werking van het programma.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文