HA REMITIDO - vertaling in Nederlands

heeft toegezonden
han enviado
han remitido
heeft verwezen
se han referido
han hecho referencia
han mencionado
remitieron
hayan remitido
verwees
hacer referencia
consultar
remitir
apuntar
enlazar
aludir
se refieren
de commissie heeft
la comisión han
la comisión tienen
la comisin han
is kwijtgeraakt
han perdido
perdimos
hemos olvidado
toegestuurd
enviar
el envío
mandar
remitirán

Voorbeelden van het gebruik van Ha remitido in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la autoridad nacional competente decide no transmitir a la Comisión la oposición que un particular le ha remitido con arreglo al artículo 7, apartado 3, del Reglamento n° 2081/92.
bezwaar dat een particulier uit hoofde van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 2081/92 bij haar heeft ingediend, niet aan de Commissie te zenden.
traducido al idioma inglés que ha remitido la Subsecretaría de Energías Renovables del Ministerio de Energía y Minería.
criteria van Ronde 2, vertaald naar het Engels, toegestuurd door het Onderministerie van Duurzame Energie van het Ministerie van Energie en Mijnbouw.
Con ayuda del Servicio puede comprobarse, por ejemplo, si una empresa ha remitido para su inscripción su nuevo consejo de dirección, o averiguar qué nuevas empresas se han registrado en un período de tiempo determinado.
Met behulp van de dienst kunt u nagaan of een bedrijf bijvoorbeeld zijn nieuwe raad van bestuur voor registratie heeft ingediend, of om te weten te komen welke nieuwe bedrijven in een bepaalde periode zijn geregistreerd.
la dirección de la página web que le ha remitido a nuestros Sitios y la dirección IP del dispositivo empleado para conectarse a Internet.
ook informatie vastleggen zoals het adres van de webpagina die u naar onze sites verwezen heeft en het IP-adres van het apparaat dat u gebruikt om verbinding te maken met het internet.
La Comisión ha sido informada también de que el caso se ha remitido al Tribunal Constitucional eslovaco,
De Commissie heeft ook vernomen dat de zaak is voorgelegd aan het Slowaakse grondwettelijke hof,
la dirección de la página web que le ha remitido a nuestros Sitios y la dirección IP del dispositivo empleado para conectarse a Internet.
het adres van de webpagina die u heeft doorverbonden naar onze site en het IP-adres van het apparaat dat u gebruikt om verbinding te maken met het Internet.
sólo si la reacción ha remitido hasta grado 2.
als de reactie is afgenomen tot graad 2.
Ese fue el texto acordado por todos los grupos según consta en un documento que le ha remitido a la Presidencia la consejera de materia de relaciones internacionales del Grupo de los Verdes.
Over deze tekst waren de fracties het eens geworden, zoals blijkt uit een document dat aan u is overhandigd door de adviseur voor internationale betrekkingen van de Fractie De Groenen/VrijeEuropese Alliantie.
ya que algunas de las propuestas que nos ha remitido no aportan ventajas a los consumidores del modo que desearíamos.
een aantal van de voorstellen die u ons hebt gestuurd niet echt in het belang van de consument zijn zoals wij dat zien.
dando respuesta a las cuestiones que el presidente de la OEP le ha remitido;
te verduidelijken door de vragen te beantwoorden die haar door de president van het EOB zijn voorgelegd;
La Comisión señala a la atención de Su Señoría que el Tribunal de Apelación de Lieja ha remitido recientemente al Tribunal de Justicia de la CE la cuestión relativa a la compatibilidad con la legislación comunitaria de la norma de la UEFA por la que se limita el número de jugadores extranjeros.
De Commissie vestigt de aandacht van de geachte afgevaardigde op het feit dat het Hof van Appèl van Luik onlangs aan het Europese Hof van Justitie de vraag heeft voorgelegd van de verenigbaarheid met de communautaire wetgeving van de UEFA-regel inzake het aantal van de spelers die geen onderdaan zijn van het gastland.
producto de este tipo(vacuna de virus vivos) y que, consiguientemente, la autoridad competente ha remitido el expediente a la Comisión con un dictamen favorable;
overwegende dat de bevoegde instantie het desbetreffende dossier hierop met een gunstig advies aan de Commissie heeft toegezonden;
a todos los diputados de esta Cámara que la embajada china nos ha remitido a todos una carta en la que se habla de la naturaleza separatista de la"banda" del Dalai Lama,
de Chinese ambassade een brief aan ons allen heeft gestuurd waarin wordt gesproken over de separatistische houding van de" bende” van de Dalai Lama,
con acierto destaca la comunicación de la Comisión Europea en el título del documento que nos ha remitido al Parlamento para su debate y aprobación.
relatie met de ACS-landen, zoals dat terecht wordt aangegeven in de titel van de mededeling die de Europese Commissie ons ter behandeling en goedkeuring heeft toegezonden.
podría decir que la Comisión ha remitido una carta de advertencia ante la presunta aplicación incorrecta de la directiva modificada relativa al impacto de las obras públicas y privadas en el medio ambiente, en el caso del proyecto de la carretera de circunvalación M-30 en Madrid.
M30 ringweg in Madrid, een aanmaning heeft gestuurd wegens vermoedelijk gebrekkige toepassing door de Spaanse autoriteiten van de gewijzigde richtlijn betreffende de beoordeling van de milieueffecten van openbare en particuliere projecten.
En el cuadro titulado"Ejemplo de la incidencia real del impuesto de matriculación" que ha remitido el Gobierno belga al Tribunal de Justicia
In de tabel met het opschrift"Voorbeeld betreffende de effectieve invloed van de inschrijvingstaks", die de Belgische regering aan het Hof heeft toegezonden in antwoord op diens vragen, vinden we trouwens
del oferente de la página a la que se ha enlazado y no de aquella persona que ha remitido mediante enlaces a la publicación correspondiente.
waarnaar wordt verwezen verantwoordelijk, niet degene die alleen maar via links naar de betreffende publicatie heeft verwezen.
Asunto: Ley relativa al uso de lenguas minoritarias en Eslovaquia En un documento oficial del Ministerio de Asuntos Exteriores de la República Eslovaca que nos ha remitido el Embajador de Eslovaquia en Bruselas,
Betreft: De wet op het gebruik van minderheidstalen in Slowakije In een officieel standpunt van het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Slowaakse Republiek, ons toegestuurd door de Slowaakse ambassadeur in Brussel, lezen we dat de wet op het gebruik van minderheidstalen in
que la señora Schreyer nos ha remitido, a la cual el presidente Wynn ha contestado y que, creo, exige algunas precisiones complementarias.
mevrouw Schreyer, ons heeft gestuurd, en waarop voorzitter Wynn volgens mij heeft geantwoord met een verzoek om nadere toelichtingen.
se ha hecho con partidas que ha remitido el Gobierno canario a través del Fondo de Desarrollo de Canarias al Cabildo de Gran Canaria.
is gedaan met onderdelen die de Canarische Regering de via het Fondo de Desarrollo de Canarias(Canarische Ontwikkelingsfonds) aan het Cabildo(Eilandbestuur) van Gran Canaria heeft gestuurd.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0877

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands