PARA QUE SEPAS - vertaling in Nederlands

voor de duidelijkheid
para mayor claridad
para aclarar
para tu información
para que conste
para que quede claro
para que lo sepas
para el registro
por cierto
para aclararlo
om te weten
para saber
para conocer
para averiguar
para descubrir
dat je
que te
que usted
que tu
que su
que tú
que le
que lo
que tienes
que eras
que estabas

Voorbeelden van het gebruik van Para que sepas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hola. Para que sepas, estamos jodidos.
Je weet 't, hè, we zijn de lul.
Sólo para que sepas. Teníamos al tío Alfie en el auto con nosotros.
Als je maar weet dat wij oom Alfie in de auto hadden.
La tarjeta de vídeo no es para que sepas que los nuevos juegos.
Uw kaart is niet voor u om te weten dat nieuwe games.
Pues, para que sepas, me estoy tomando las pastillas.
Nou, dat je het weet, ik ben aan… de pil.
Para que sepas, tu héroe es un perdedor.
Ter info, blijkbaar is je held een loser.
Para que sepas, Bobby, Sam Gurov estaba encubierta, fuera de contacto.
Dat je het weet, Bobby, Sam Gurov was undercover.
Sólo para que sepas. No voy a dejar que te mueras desangrado.
Dus je weet dat ik je niet zal laten doodbloeden.
Te lo digo para que sepas que este es mi hogar.
Ik woon hier ook, weet je. Dit is mijn huis.
Solo para que sepas.
Je moet weten.
Es el momento para que sepas quien eres.
Het is tijd dat je weet wie je bent.
Para que sepas con lo que estás tratando.
Je weet niet met wie je omgaat.
Solo para que sepas….
Dat je het weet….
Para que sepas lo que realmente parece.
Zodat je weet hoe het er echt uitziet.
Pero para que sepas, Jay G no es nada de eso.
Maar weet dit: Jay G is ook niet alles.
Es para que sepas cómo empecé.
Nu weet je hoe het begonnen is.
Sólo para que sepas, mi padre y tu hermana… se han ido.
Het is maar dat je het weet, mijn vader en jouw zus zijn dood.
Para que sepas, el Sr. Durant me ofreció otro trabajo.
Je moet weten… Mr. Durant bood me een nieuwe baan aan.
Te llamo para que sepas que el cura está muerto.
Ik bel je om je te laten weten dat de priester dood is.
Sólo para que sepas.
Gewoon zodat je het weet…- Huh?
Solo para que sepas, esto no sucederá
Zodat je het weet, dit gaat niet meer gebeuren
Uitslagen: 739, Tijd: 0.0986

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands