SE APRUEBEN - vertaling in Nederlands

goedkeuring
aprobación
adopción
autorización
homologación
adoptar
aprobar
consentimiento
liquidación
aceptación
respaldo
goedgekeurd
aprobado
adoptado
autorizado
aceptado
homologado
aprobación
goedgekeurde
aanneming
adopción
aprobación
adoptar
aprobar
erdoor
pasar
por él
por esto
adelante
hace
se apruebe
atravesarla

Voorbeelden van het gebruik van Se aprueben in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
R: La fecha de entrega es de 10-15 días después de que se aprueben los diseños de embalaje y el recibo del pago.
A: De leverdatum is 10-15 dagen na goedgekeurde verpakkingsontwerpen en ontvangst van betaling.
regulados por leyes europeas. Y sólo podemos esperar que éstas se aprueben rápidamente.
waarvan we alleen maar kunnen hopen dat die snel wordt aangenomen.
sean aprovisionados nuevos entornos de desarrollo o que se aprueben nuevas aplicaciones.
zij moeten wachten op nieuwe ontwikkelomgevingen of totdat nieuwe software wordt goedgekeurd.
siempre que no se aprueben determinadas enmiendas.
een aantal amendementen niet wordt aangenomen.
Asimismo, adoptará cada año las decisiones de financiación por las que se aprueben los programas anuales mediante los que se ejecuta el programa plurianual.
Zij stelt ook jaarlijks de financieringsbesluiten vast waarbij de jaarprogramma's voor de uitvoering van het meerjarenprogramma worden goedgekeurd.
Ahora, gracias a la cooperación de todos los grupos políticos, hemos logrado que se aprueben 22 enmiendas en el texto del acuerdo.
Nu, met de samenwerking van alle fracties, zijn we erin geslaagd 22 amendementen op de tekst van de overeenkomst goedgekeurd te krijgen.
no podemos garantizar que se aprueben las solicitudes.
we kunnen niet garanderen dat aanvragen worden goedgekeurd.
Consulta nuestras sugerencias para conseguir que todas tus imágenes vectoriales se aprueben para incluirlas en nuestra colección.
Bekijk onze tips om ervoor te zorgen dat je vectorillustraties worden goedgekeurd voor onze verzameling.
El administrador puede haber elegido que los perfiles se aprueben primero antes de unirse al sitio.
De beheerder kan hebben besloten te hebben profielen goedgekeurd eerst vóór toetreding tot de site.
Pide que se aprueben planes de gestión integrada de los recursos hídricos junto con una planificación territorial a escala internacional, nacional y local;
Dringt aan op de vaststelling van geïntegreerde plannen voor het beheer van watervoorraden en ruimtelijke ordeningsplannen op internationaal, nationaal en plaatselijk niveau;
Es probable que estas terapias se aprueben para su uso en los Estados Unidos a fines de 2014 o principios de 2015.
Deze therapieën worden waarschijnlijk eind 2014 of begin 2015 goedgekeurd voor gebruik in de Verenigde Staten.
Consulta las sugerencias para conseguir que todas tus fotos se aprueben para nuestra colección.
Bekijk onze tips om ervoor te zorgen dat je vectorillustraties worden goedgekeurd voor onze verzameling.
Espero que se aprueben estas enmiendas, porque de lo contrario votaremos con toda seguridad en contra del informe.
Ik hoop dat deze amendementen zullen worden aangenomen, want anders zullen wij beslist tegen dit verslag stemmen.
Lograr que se aprueben las propuestas en materia de portabilidad de los derechos de pensión complementaria, con objeto de mejorar la consolidación y la preservación de dichos derechos.
De voorstellen inzake de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten laten goedkeuren teneinde de verwerving en het behoud van aanvullende pensioenrechten te verbeteren.
La decisión, en consecuencia, podrá revisarse en cuanto se aprueben los criterios comunitarios en materia de normas de origen.
Het besluit kan dus worden herzien zodra communautaire criteria op het gebied van de regels van oorsprong zijn goedgekeurd.
Además, instamos a nuestros colegas de la Asamblea Nacional Japonesa a que contribuyan, desde su posición como parlamentarios, a que se aprueben estos mecanismos.
We doen echter ook een beroep op onze collega's in de Japanse nationalevergaderingom hun bijdrage te leveren in het parlement om ervoor te zorgen dat deze mechanismen worden aanvaard.
Desea también que los acuerdos con terceros países relativos a la entrega de desechos se aprueben bajo ciertas con diciones.
Het wenst bovendien dat de met de derde landen met betrekking tot de opslag van afvalstoffen ge sloten overeenkomsten onder bepaalde voorwaarden worden erkend.
sabemos que no tienen ninguna posibilidad de que se aprueben.
waarvan we weten dat zij geen enkele kans hebben om te worden goedgekeurd.
la evalua ción se establecerán en las decisiones por las que se aprueben los proyectos.
de evaluatie wotden vastgesteld in de beschikkingen tot goedkeuring van de projecten.
Las modalidades de compromiso se especificarán en las decisiones de la Comisión por las que se aprueben las respectivas acciones.
De wijze waarop de betalingsverplichtingen worden aangegaan, wordt aangegeven in de beschikkingen van de Commissie tot goedkeuring van de betrokken acties.
Uitslagen: 199, Tijd: 0.0831

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands