SE VA A ENTERAR - vertaling in Nederlands

komt erachter
descubren
averiguan
se enteran
gaan erachter komen
het ontdekt
descubrir
descubrimiento
explorar
detectar
encontrar

Voorbeelden van het gebruik van Se va a enterar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ella tenía mucho miedo su mamá se va a enterar.
Ze was te bang dat haar moeder erachter zou komen.
Aléjate y nadie se va a enterar.
Ga weg en niemand hoeft het te weten.
Creo que al final se va a enterar todo el mundo de lo que hemos hecho.
Ik ben bang dat iedereen zal weten wat we deden.
Teddy, alguien se va a enterar.
Teddy, iemand gaat het ontdekken.
Si no me da la pasta, se va a enterar.
Hij heeft mij het geld niet gegeven, hij gaat het teweten komen.
Si alguien hace algo que no me gusta, se va a enterar.
Als jullie iets doen wat me niet bevalt, zul je het horen ook.
Piénselo, Chaiko. El mundo se va a enterar de que Rodchenko estuvo aquí.
Denk erover na Chaiko, de wereld zal het weten dat Rodchenko hier was.
Los padres de Lacey se va a enterar esta cosa de la boda todo es una estafa
Lacey haar ouders gaan erachter komen dat deze bruiloft een zwendel is,
Nadie…¡No diga que nadie se va a enterar porque siempre hay alguien que lo hace!
Niemand… zeg niet dat niemand het ontdekt omdat iemand het altijd wel weet!
Me temo que al final se va a enterar todo el mundo de lo que hemos hecho.
Ik ben bang dat iedereen zal weten wat we gedaan hebben.
El sargento maestro Baumgardner está en la sala de espera, donde se va a enterar que el viaje en el tiempo es real.
Sergeant-majoor Baumgardner zit in de wachtkamer, waar hij te weten gaat komen dat tijdreizen werkelijkheid is.
Se va a enterar pronto, si es
Ze zal het snel horen, als ze het al niet weet,
Se va a enterar pronto de que estamos aquí.
Ze hoort het gelijk als we daar aankomen
Seremos un puñado de vejestorios dándose un remojón.¿Quién se va a enterar?
We zijn gewoon 'n stel oudjes die wat pootjebaden. Wie komt daarachter?
Os aprovecháis de la ausencia del conde, pero se va a enterar de todo.
U profiteert van de afwezigheid van de graaf, maar hij zal het te weten komen.
Ella teme que él se vaya a enterar que es mitad negro.
Ze is bang dat hij ontdekt dat hij een halfbloedje is.
¿Cómo se van a enterar?
Hoe gaan ze dat te weten komen?
Pero no se van a enterar.
Behalve dat we niet betrapt gaan worden.
Igual se van a enterar.
Ze gaan het toch ontdekken.
Se van a enterar.
Ik zal ze leren.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0618

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands