ACROSS-THE-BOARD - перевод на Русском

сквозных
cross-cutting
across-the-board
end-to-end
crosscutting
straight-through
transversal
over-arching
walk-through
общего
general
common
overall
total
shared
joint
generic
повсеместное
widespread
universal
general
everywhere
overall
ubiquitous
worldwide
pervasive
global
across-the-board
всеобъемлющих
comprehensive
inclusive
overarching
full-scope
holistic
сплошного
continuous
solid
across-the-board
full
complete
всестороннего
full
comprehensive
fully
overall
inclusive
thorough
all-round
in-depth
holistic
all-around
сквозные
cross-cutting
across-the-board
crosscutting
end-to-end
over-arching
transversal
dowel
reach-through
общее
general
total
overall
common
shared
broad
generic
joint
collective
повсеместного
widespread
universal
everywhere
worldwide
ubiquitous
global
general
across-the-board
pervasive
повсеместной
widespread
pervasive
universal
everywhere
ubiquitous
worldwide
rampant
across-the-board
generalized
global

Примеры использования Across-the-board на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We would also be concerned at suggestions of an across-the-board linkage at the operational level between peace-keeping,
Нас также беспокоит предложение повсеместной увязки на оперативном уровне между поддержанием мира,
the reported additional requirements of $46,400 resulted from the across-the-board allotment adjustments referred to in paragraph 17 of this report.
размере 46 400 долл. США были обусловлены общей корректировкой ассигнований, упомянутой в пункте 17 настоящего доклада.
However, because of the across-the-board suspension of official travel on behalf of the Organization, those plans have been cancelled.
Однако из-за принятого Организацией решения о повсеместной приостановке официальных поездок эти планы аннулированы.
The year 2004 was characterized by an across-the-board rise in consumer prices,
Год был отмечен общим ростом потребительских цен,
The reported additional requirements of $38,500 under rental of premises were attributable to the across-the-board allotment adjustments referred to in paragraph 17 of this report.
Объявленные дополнительные потребности в размере 38 500 долл. США по статье« Аренда помещений» были обусловлены общей корректировкой ассигнований, упомянутой в пункте 17 настоящего доклада.
involving across-the-board removal of tariffs through the formation of a free trade area
предусматривающую повсеместную отмену тарифов и создание зоны свободной торговли
The negative growth of $29,700 reflects the across-the-board reduction in external printing.
Отрицательный рост в размере 29 700 долл. США обусловлен общим сокращением расходов на типографские работы по контрактам.
which demonstrate an across-the-board willingness and desire upon to uphold its CEDAW responsibilities in a good faith manner.
которые демонстрируют повсеместную готовность и желание добросовестно выполнить обязательства в рамках КЛДЖ.
Across-the-board solutions, covering all debtor countries irrespective of the gravity of their debt problems
Всеобъемлющие решения, включающие все страны- должники, независимо от остроты их проблем в области задолженности
The industrial sector and manufacturing industry were being subject to across-the-board review with the aim of restructuring public-sector facilities
В настоящее время проводится всесторонний обзор положения в промышленном секторе и обра- батывающей промышленности
When across-the-board cuts are utilized too frequently,
Когда повсеместные сокращения производятся слишком часто,
Paragraphs 43 to 51 of the performance report deal with"other issues", including the impact of the across-the-board reductions in the budgeted level of specific operational requirements for 2002-2003.
Пункты 43- 51 доклада об исполнении бюджета посвящены<< прочим вопросам>>, включая последствия повсеместных сокращений бюджетных ассигнований на удовлетворение конкретных оперативных потребностей в двухгодичном периоде 2002- 2003 годов.
New Zealand were embarking on an across-the-board review of their relationship.
Новая Зеландия начинают всесторонний анализ их отношений.
said that reservations to treaties could be"across-the-board" in nature or could relate to specific provisions of the treaty.
оговорки в таких договорах могут быть по своему характеру" сквозными" либо относиться к конкретным положениям договора.
At their current stage of development, most least developed countries have much to gain from across-the-board measures to improve framework conditions.
На нынешнем этапе развития немалую пользу большинству наименее развитых стран могут принести всеобъемлющие меры по улучшению базовых условий.
using scrap instead of iron ore would require an across-the-board replacement of technologies. De Motta Veiga.
для перехода с железной руды на лом черных металлов потребуется повсеместная замена технологии 62/.
Massive, across-the-board restructuring, simultaneously on several fronts,
Массовая всеохватывающая перестройка, ведущаяся одновременно по многим направлениям,
Across-the-board, proactive cooperation has been established with the authorities in the areas of justice,
Повсеместно организовано активное взаимодействие с органами исполнительной власти в сфере юстиции
Overall resource constraints in UNDP necessitated an across-the-board reduction in programme resources,
В связи с общей ограниченностью средств ПРООН пришлось повсеместно сократить ресурсы программы,
The Uruguay Round formula consists of an across-the-board average tariff reduction of x per cent subject to a minimum reduction of y per cent.
Формула Уругвайского раунда предусматривает среднее снижение всех тарифных ставок на x процентов при условии минимального снижения ставок на y процентов.
Результатов: 136, Время: 0.0878

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский