AN ADEQUATE - перевод на Русском

[æn 'ædikwət]
[æn 'ædikwət]
адекватной
adequate
appropriate
надлежащей
appropriate
adequate
good
proper
due
suitable
correct
duly
достаточный
sufficient
adequate
enough
reasonable
ample
соответствующей
relevant
appropriate
concerned
respective
corresponding
related
adequate
pertinent
proper
suitable
необходимой
necessary
required
needed
essential
requisite
appropriate
adequate
indispensable
desired
proper
адекватно
adequately
appropriately
properly
адекватного
adequate
appropriate
надлежащего
proper
appropriate
adequate
due
good
suitable
correct
duly
orderly
адекватную
adequate
appropriate
адекватный
adequate
appropriate
достаточного
sufficient
adequate
enough
reasonable
ample
достаточной
sufficient
adequate
enough
reasonable
ample
достаточное
sufficient
adequate
enough
reasonable
ample

Примеры использования An adequate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Xi. article 11: the right to an adequate standard.
Xi. статья 11: право на достаточный жизненный.
Ensuring an adequate human rights presence;
Обеспечение надлежащего присутствия в области прав человека;
Promise an adequate, reliable, and self-sustainable funding base for the organization;
Предполагать адекватную, надежную и самоподдерживающуюся базу финансирования для организации;
Transparency and an adequate and timely exchange of information between all parties involved.
Прозрачность и адекватный и своевременный обмен информацией между всеми вовлеченными сторонами.
Article 11. right to an adequate standard.
Статья 11: право на достаточный жизненный.
An adequate regional presence would reduce the procurement process lead-time
Надлежащее региональное присутствие позволит сократить сроки закупок
To that end, the State must also establish and maintain an adequate administrative apparatus.
В этих целях государство должно также создать адекватный административный аппарат и обеспечивать его функционирование.
It was important to support standardization efforts by an adequate institutional framework at the international level.
Такая стандартизационная работа должна опираться на адекватную международную институциональную базу.
Article 11: The right to an adequate standard living.
Статья 11: право на достаточный уровень жизни.
UNOPS recognizes the importance of maintaining an adequate operational reserve.
ЮНОПС отдает себе отчет в важности поддержания достаточного оперативного резерва.
(red letters), you have to choose an adequate measuring range.
( красными буквами), вы должны выбрать адекватный диапазон измерения.
The right to an adequate standard.
Право на достаточный жизненный.
Pragmatism as an adequate European strategy for Ukraine.
Прагматизм- адекватная европейская стратегия Украины.
The editors commit themselves to take an adequate reasonable measure regarding such complains.
Редакция обязуется принимать адекватные разумные меры в отношении таких претензий.
The Working Group identified an adequate human resource base as a necessary starting-point.
Группа определила, что надлежащая база людских ресурсов является необходимой отправной точкой.
The Ottawa process has paved the way for an adequate and definite solution to the APL issue.
Оттавский процесс проложил путь к адекватному и определенному решению проблемы ППНМ.
To establish an adequate financial mechanism for the implementation of SAICM.
Создать надлежащие финансовые механизмы для осуществления СПМРХВ.
Establish an adequate legal and regulatory framework;
Создать адекватные правовые и нормативные рамки;
Is there an adequate legal framework for urban renewal and housing refurbishment?
Существует ли надлежащая правовая основа для регулирования вопросов обновления городских районов и реконструкции жилья?
An adequate international response has become necessary.
Адекватные международные меры стали совершенно необходимы.
Результатов: 850, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский