AN EDUCATED - перевод на Русском

[æn 'edʒʊkeitid]
[æn 'edʒʊkeitid]
образованный
formed
educated
established
created
constituted
well-educated
newly
set up
образованной
formed
educated
established
created
constituted
well-educated
newly
set up
образованное
formed
educated
established
created
constituted
well-educated
newly
set up
образованная
formed
educated
established
created
constituted
well-educated
newly
set up

Примеры использования An educated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
aspiration of being an educated young girl and for influencing others
за стремление стать образованной девушкой и призыв к другим оставить свой след в обществе,
There is an obvious risk of wishful thinking in seeking to attract"high-status" TNCs if a country does not have the basic conditions to attract this type of investor such as an educated and highly skilled workforce
Было бы явным риском выдавать желаемое за действительное, пытаясь привлечь" имеющие высокий статус" ТНК в страну, которая не располагает базовыми условиями для приема такого рода инвесторов такими, как образованная и высококвалифицированная рабочая сила
Countries should mobilize greater political will as well as enhance their financial commitment to developing and nurturing an educated, healthy and skilled population which can drive a social
Странам следует проявлять в большей мере политическую волю, а также укреплять свою финансовую приверженность созданию и воспитанию образованного, здорового и квалифицированного населения, которое сможет осуществлять
In the end, you will feel like a traveler on a quiet stroll through the beautiful city with an educated interesting companion,
В конце концов вы будете чувствовать себя путешественником на спокойной прогулке по красивому городу с образованным интересным собеседником,
The barbarism that we, from an educated and liberal context, see as an inhumane nightmare(cannibalism,
То варварство, которое при взгляде из нашего просвещенного и либерального века видится антигуманным кошмаром- каннибализм,
creating multiple benefits such as an educated public, new jobs,
обеспечивающая такие многочисленные преимущества, как получение населением образования, создание новых рабочих мест,
as well as the fact that he was an educated professional resulted in him being noticed
официальными лицами правящей партии, а также факт того, что он- образованный специалист, являются причиной того,
on the basis that an educated and healthy population was better able to secure gainful employment that contributed to the development of the economy.
исходя из того, что образованное и здоровое население в большей степени способно получить оплачиваемую работу, что будет способствовать развитию экономики.
is essential(chaps. II and VI). In addition to the benefits for GNP growth, an educated, healthy population strengthens the capacity of society to manage problems and withstand external shocks.
имеет чрезвычайно важное значение для достижения упомянутых целей( гл. II- VI). Образованное, здоровое население не только способствует росту ВНП, но и укрепляет способность общества решать возникающие проблемы и выдерживать внешние потрясения.
more to me- and helped me more in times of stress- than all the elegance of an educated, artistic middle-class bluestocking.
помогала мне больше в периоды стресса- чем вся элегантность образованных, артистичных„ синих чулков“ среднего класса».
training to transform Timor-Leste into an educated and knowledgeable society by 2030,
преобразовать Тимор- Лешти к 2030 году в высокообразованное и просвещенное общество,
Among the key considerations in identifying offshore destinations are the following:( a) availability of an educated and motivated workforce with appropriate language skills;( b)
В числе основных соображений, диктующих выбор офшорных точек, можно назвать следующие: а наличие образованной и заинтересованной рабочей силы, обладающей соответствующими лингвистическими знаниями;
I want a educated, healthy boy, good family
Нужен образованный здоровый юноша из хорошей семьи
Dim Dimych led Yatsik in an educate, little neat small room with a bed,
Дим Димыч завел Яцика в воспитательскую, маленькую опрятную комнатку с кроватью,
An educated woman?
Образованная женщина?
An educated man!
Образованный человек!
An educated buck.
Образованный.
An educated man.
Какой образованный.
Oh, an educated man.
О, а вы образованный человек.
Seemingly an educated man.
Выглядел, как образованный человек.
Результатов: 15051, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский