ARE FORMULATED - перевод на Русском

[ɑːr 'fɔːmjʊleitid]
[ɑːr 'fɔːmjʊleitid]
сформулированы
formulated
articulated
made
set out
contained
enunciated
формулируются
are formulated
formulated
makes
articulated
are expressed
are defined
разрабатываются
are developed
are being developed
are designed
are formulated
are elaborated
development
are being prepared
are drawn up
are under development
are being elaborated
составлялись
were
were prepared
compiled
drawn up
формулирования
formulation
formulating
articulating
articulation
разработки
development
developing
design
formulation
elaboration
drafting
formulating
elaborating
preparation
establishment
разрабатывались
were developed
were
have developed
designed
development
prepared
разрабатывается
is being developed
developed
is
is being prepared
is being drafted
is being designed
is being formulated
development
is being elaborated
designed
формулируется
is formulated
is made
is articulated
is expressed
is couched
is stated
сформулированные
formulated
goals
made
contained
set out
articulated
set forth
enunciated
emanating
development

Примеры использования Are formulated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Based on the mechanisms of development of IBS, the principles of its therapeutic correction are formulated.
Исходя из механизмов развития СРК, сформулированы принципы его лечебной коррекции.
The objectives of national climate policy are formulated in EPPP.
Цели национальной политики по проблемам климата сформулированы в ППОС.
Regional programmes and country programmes are formulated and implemented jointly with UNDP.
Разработка и осуществление региональных и страновых программ совместно с ПРООН.
Also developmental dynamics of each subject competence in education are formulated.
Сформулирована динамика развития каждой предметной компетенции в обучении.
There is also need to reform the ways in which public policies are formulated and implemented.
Необходимо также изменить методы выработки и осуществления государственной политики.
National programs are formulated for all sectors listing projects
Национальные программы формируются по всем секторам, с указанием проектов
Whatever strategies are formulated, they have to keep the communities in mind.
Какие бы стратегии ни разрабатывались, они должны ориентироваться на общины.
Recommendations are formulated on the continuation of this work.
Разработаны рекомендации в отношении продолжения этой работы.
The recommendations from this chapter are formulated as follows.
Рекомендации данной главы можно сформулировать следующим образом.
The principles relating to offences and penalties are formulated in article 38 of the Constitution.
В статье 38 Конституции определены принципы, касающиеся правонарушений и наказаний.
Human rights, like all legal rules, are formulated in response to societal needs.
Права человека, как и все юридические положения, были сформулированы с учетом общественных потребностей.
Many countries require that foreign requests are formulated in their official languages.
Большинство стран требуют, чтобы иностранные просьбы были составлены на их официальном языке языках.
Natural tremor treatment products are formulated to.
Естественный тремора лечение продукты разработаны для.
Groups of parameters of quality innovative products are formulated, analysis of the causes of low quality products was carried out.
Сформулированы группы параметров качества инновационной продукции, проведен анализ причин ее низкого качества.
The recommendations about the directions to create the information systems to support the exterior economic activity of the export-oriented enterprises are formulated.
Формулируются рекомендации о направлениях создания информационных систем обеспече- ния внешнеэкономической деятельности в экспортоориентированных предприятиях.
All other exemptions are formulated categorically in absolute terms- belonging to certain category of information is sufficient to prohibit disclosure.
Все другие исключения сформулированы категорически в абсолютном выражении, принадлежность к определенной категории информации является достаточной для того, чтобы запретить раскрытие информации.
Programmes are formulated according to a national strategy of professional education,
Программы разрабатываются с учетом национальной стратегии профессионального обучения
The questions and specific preventive measures are formulated according to the different stages in the life cycle of a munition.
Вопросы и специфические превентивные меры формулируются по разным стадиям жизненного цикла боеприпаса.
Others do require resources but are formulated in such a way as not to be subject to progressive realization.
Другие же требуют наличия ресурсов, но сформулированы таким образом, что не подлежат постепенному осуществлению.
The projects are formulated and implemented within the framework of the Executive Committee to avoid duplication,
Проекты разрабатываются и реализуются в рамках Исполнительного комитета в целях недопущения дублирования,
Результатов: 311, Время: 0.0901

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский