DECISIVE STEPS - перевод на Русском

[di'saisiv steps]
[di'saisiv steps]
решительные шаги
decisive steps
bold steps
resolute steps
firm steps
determined steps
strong steps
decisive moves
drastic steps
definitive steps
bold strides
решительные меры
decisive action
decisive measures
decisive steps
resolute action
strong measures
firm measures
resolute measures
firm action
strong action
vigorous action
решающие шаги
decisive steps
решительных шагов
decisive steps
decisive moves
determined steps
решительных мер
decisive action
decisive measures
resolute measures
resolute action
decisive steps
drastic measures
strong measures
strong action
decisively
determined action
решающих мер

Примеры использования Decisive steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The new realities in the world could facilitate bolder and more decisive steps towards disarmament.
Новые реальности, возникшие в мире, могли бы способствовать принятию более смелых и более решительных мер в целях разоружения.
The Council was conceived as an organ that could take decisive steps to prevent and remove threats to international peace and security.
Совет был задуман так, чтобы этот орган мог принимать решительные меры по предотвращению и устранению угроз международному миру и безопасности.
To address the challenges of globalization, further decisive steps were needed to adjust the multilateral trading system to new realities.
Для решения проблем глобализации необходимы дальнейшие решительные шаги для приведения системы многосторонней торговли в соответствие с новыми реальностями.
There remains a long way to go, but some decisive steps have already been taken in the right direction by UNITAR.
В данной области предстоит еще много работы, однако ЮНИТАР уже предпринял ряд решительных шагов в верном направлении.
the Legal Subcommittee must devote much more attention to taking decisive steps to stop the militarization of outer space.
Юридическому подкомитету необходимо уделять гораздо больше внимания принятию решительных мер по прекращению милитаризации космического пространства.
The law enforcement agencies are taking decisive steps to prevent violations of citizens' rights by officers,
Правоохранительные органы предпринимают решительные меры по предупреждению нарушений прав граждан со стороны сотрудников,
The myth that only authoritarian regimes could ensure efficiency and take decisive steps was exploded.
Лопнул миф о том, что только авторитарные режимы могут обеспечивать эффективность и предпринимать решительные шаги.
destruction in contemporary armed conflicts call for decisive steps to strengthen international humanitarian law IHL.
к которым приводят вооруженные конфликты сегодня, требуют решительных мер для укрепления международного гуманитарного права МГП.
taking concrete and decisive steps to alleviate their consequences.
принятии конкретных и решительных шагов по облегчению их последствий.
To take, where appropriate, decisive steps to develop strategies regarding respect for
Принимать в надлежащих случаях решительные меры для разработки стратегий в отношении обеспечения уважения
I strongly urge the Government of the Sudan once again to take decisive steps to address these manifest failures.
Я самым настоятельным образом призываю правительство Судана еще раз предпринять решительные шаги для устранения этих явных недоработок.
not taking any decisive steps, but not relaxing the tension in society.
не делая самых решительных шагов, но и не расслабляя напряжение в обществе.
The participants in the forthcoming Durban Review Conference should take more decisive steps forward.
Что участники предстоящей Конференции по рассмотрению итогов выполнения решений конференции в Дурбане должны будут предпринять более решительные шаги.
that the Department had taken immediate and decisive steps to implement the recommendations.
Департамент принял незамедлительные и решительные меры по выполнению рекомендаций.
should be sustained and developed further by decisive steps on the part of State Parties.
еще больше развивать за счет решительных шагов со стороны государств- участников.
calls on the international community to take decisive steps against this newly-emerged calamity.
призывает мировое сообщество предпринять решительные шаги против этого нового бедствия.
Mexico has taken important and decisive steps to eliminate discrimination.
в Мексике были приняты серьезные решительные меры по ликвидации дискриминации.
courage necessary to taking the last decisive steps will prevail.
возобладают мудрость и мужество, необходимые для принятия последних решительных шагов.
Let not narrow self-interest prevent us from taking bold and decisive steps to meet these challenges.
Давайте не допустим, чтобы узкие эгоистичные соображения помешали нам делать смелые и решительные шаги для решения этих задач.
Togo hopes that this General Assembly session will provide us an opportunity to take decisive steps with regard to Council reform.
Того надеется на то, что нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи предоставит нам возможность принять решительные меры для продвижения реформы Совета.
Результатов: 221, Время: 0.0879

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский