Examples of using
Decisive steps
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
have taken decisive steps aimed at ending the armed conflict.
ont pris des mesures décisives pour mettre fin au conflit armé.
Decisive steps had been taken towards the establishment of the Global Mechanism;
Des étapes décisives ont été franchies dans la mise en place du Mécanisme mondial:
Philippine National Police to take decisive steps to dismantle and neutralize the remaining private
à la Police nationale philippine de prendre des mesures résolues pour démanteler et neutraliser les groupes armés privés
welfare on a permanent basis, decisive steps towards the goal need to be launched already in the short term within the next 6-18 months.
à ses citoyens stabilité, viabilité et prospérité, des mesures décisives doivent être prises rapidement dans les six à dix-huit prochains mois.
of its time limit, we urge UNITA to take the decisive steps required for lasting peace in Angola.
nous exhortons l'UNITA à faire les pas décisifs qui s'imposent en vue d'une paix durable en Angola.
It is crystal clear that we must take decisive steps if we want to mobilize political will
Il est évident que nous devons prendre des mesures déterminantes si nous voulons mobiliser la volonté politique
Canada represented a major step from an innovation point of view and resulted in decisive steps for sector deployment.
avancée majeure du point de vue de l'innovation et ont résulté en des pas décisifs pour le déploiement de la filière.
the international community has recently taken decisive steps to address long-standing challenges.
la communauté internationale a récemment pris des mesures déterminantes pour aborder les problèmes de longue date.
It was regrettable that the Syrian Arab Republic had taken no decisive steps towards political liberalization
Il est regrettable que la République arabe syrienne n'ait pris aucune mesure décisive en vue de la libéralisation politique
In Pakistan, President Musharraf had not taken any decisive steps to amend or repeal the blasphemy laws(which extremists used
Au Pakistan, le Président Musharraf n'a pris aucune mesure décisive pour modifier ou abroger la loi sur le blasphème- que les extrémistes utilisent
OAPR has taken decisive steps to address the concerns expressed by the Board of Audit in its reports for the bienniums 1998-1999 and 2000-2001.
Le Bureau de l'audit et des études de performance a pris des mesures énergiques pour répondre aux préoccupations que le Comité des commissaires aux comptes a exprimées dans ses rapports pour les exercices biennaux 1998-1999 et 2000-2001.
The EU and the UK announced they made"decisive steps", in words of the EU negotiator Michel Barnier,
L'UE et le Royaume-Uni ont annoncé des"mesures décisives", pour reprendre les termes du négociateur de l'UE Michel Barnier,
There is an urgent need to take concrete and decisive steps to expand innovative financing in the run-up to the summit on the Millennium Development Goals in September 2010.
Il importe de prendre d'urgence des dispositions concrètes et décisives pour élargir les modes de financement novateurs à l'approche de la réunion au sommet sur les objectifs du Millénaire pour le développement qui se tiendra en septembre 2010.
The Human Rights Centre has acknowledged the State for its decisive steps in combating ethnic division
Le Centre des droits de l'homme a rendu hommage à l'État pour les mesures décisives qu'il a prises
the Committee welcomed the timely and decisive steps by the Secretary-General in support of the peace process, in particular by appointing a Special Coordinator in the occupied territories.
le Comité s'est félicité des démarches décisives que le Secrétaire général a faites au moment opportun pour appuyer le processus de paix, en particulier de la nomination d'un Coordonnateur spécial dans le territoire occupé.
step up with the new tools and decisive steps necessary to make it happen.
de leurs priorités et, au moyen de nouveaux outils, prendre des mesures décisives et nécessaires.
human trafficking, as well as other decisive steps taken as part of the judicial reform.
la traite des êtres humains, et que d'autres mesures énergiques avaient été prises dans le cadre de la réforme de la justice.
the history of Médecins Sans Frontières and we felt it was important to share our concern before the organisation takes decisive steps towards a new and irreversible situation.
nous avons cru qu'il était important de faire partager notre inquiétude avant que l'association ne fasse les pas décisifs vers une situation nouvelle et irréversible.
police agencies throughout Canada, decisive steps were taken to create the National DNA Data Bank NDDB.
des services de police de tout le pays, on a pris des mesures fermes pour créer la Banque nationale de données génétiques BNDG.
to Libya's neighbours and beyond, and called for strict enforcement of arms embargo and decisive steps to deal with the problem.
ont appelé au strict respect de l'embargo sur les armes et à l'adoption de mesures décisives pour régler ce problème.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文