DIFFICULT PATH - перевод на Русском

['difikəlt pɑːθ]
['difikəlt pɑːθ]
трудный путь
difficult path
hard way
difficult road
difficult way
difficult journey
hard road
arduous journey
hard journey
is a hard path
's a tough road
сложный путь
difficult path
difficult way
hard way
complex way
complicated way
difficult road
hard path
complicated route
непростой путь
difficult path
difficult way
uneasy path
uneasy way
нелегкий путь
hard way
difficult path
difficult journey
difficult road
arduous journey
is not an easy way
hard journey
тяжелый путь
hard way
difficult path
трудном пути
difficult path
hard way
difficult road
difficult way
difficult journey
hard road
arduous journey
hard journey
is a hard path
's a tough road
нелегком пути
hard way
difficult path
difficult journey
difficult road
arduous journey
is not an easy way
hard journey
трудному пути
difficult path
hard way
difficult road
difficult way
difficult journey
hard road
arduous journey
hard journey
is a hard path
's a tough road
непростому пути
difficult path
difficult way
uneasy path
uneasy way
непростом пути
difficult path
difficult way
uneasy path
uneasy way

Примеры использования Difficult path на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They appeared to have to have walked rather difficult path.
Они, как представляется, должны иметь ходил довольно трудный путь.
Young Margarita took a difficult path, creating her own business.
Маргарита Оттовна пошла своим непростым путем, создав собственное дело.
cute traces of little bear symbolize a long and difficult path to victory Evgenia Medvedeva.
милые следы медвежонка символизируют долгий и трудный путь к победе Евгении Медведевой.
Belarus has passed a difficult path throughout its history, and in the period 1917-1991 years,
Беларусь прошла сложный путь на протяжении своей истории, а в период 1917- 1991 годов,
making this difficult path for the sake of the future only.
делают этот трудный путь лишь во имя будущего.
Further there will be a difficult path, in which everyone, not just the state, should participate.
Далее предстоит непростой путь, в котором должны участвовать все, а не только государство.
It is necessary to point out that there is still a long and difficult path to travel, for our country,
Необходимо отметить здесь, что еще предстоит пройти долгий и сложный путь, как для нашей страны, так
We applaud the parties for the brave decision to embark on the difficult path to peace.
Мы воздаем должное сторонам за их смелое решение вступить на трудный путь, ведущий к миру.
In this application, your hero must pass a difficult path Hispanic wrestler wrestling from an unknown newcomer to the most famous fighter of this legend.
В этом приложении ваш герой должен пройти сложный путь борца латиноамериканского реслинга: от никому не известного новичка, до самого известного бойца, настоящей легенды.
Only after passing this difficult path, you can find out what is the connection between White Elephant and Mir Castle.
Только пройдя этот нелегкий путь, можно узнать, о каком Белом Слоне идет речь.
We have passed this difficult path of development hand by hand with our clients.
Этот непростой путь развития мы прошли рука об руку вместе с нашими клиентами и партнерами.
informative story of the merits of our signalers who have taken a difficult path to victory.
помогает сделать рассказ о заслугах наших связистов, которые прошли трудный путь к победе, насыщенным и содержательным.
You have a difficult path ahead, but you have a reliable guide on it- this is the people that unconditionally supports you.
Впереди у Вас непростой путь, но у Вас есть надежный проводник на нем- это народ, который Вас безоговорочно поддерживает.
overcome the long and difficult path, she needs to stock up on necessary provisions.
преодолеть долгий и сложный путь, ей нужно запастись необходимой провизией.
To be the focus on the difficult path of self-improvement, first
Ставать на тяжелый путь самосовершенствования, в первую очередь,
We have gone through the same difficult path that the people of Luhansk
Мы прошли через такой же нелегкий путь, который сегодня проходит народ Луганской
Today's film is about Kazakhstan 's formation after independence and about the difficult path of reforms implemented by the P resident of Kazakhstan.
Сегодняшний фильм про становление Казахстана после обретения независимости, про трудный путь реформ, о президенте Казахстана.
Ukraine has a difficult path, and when we finally gained the independence,
Украина прошла непростой путь, и когда наконец обрела независимость,
However the experienced team members will not be able only to observe the beauty, they will also need to surmount the difficult path.
Но опытным участникам предстоит не только наслаждаться природой, но и преодолеть сложный путь.
26 years of independence, our country has passed a difficult path of formation, experienced difficult economic,
отметил:« За 26 лет независимости наша страна прошла трудный путь становления, испытала непростые экономические,
Результатов: 106, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский