EXPECTED DATE - перевод на Русском

[ik'spektid deit]
[ik'spektid deit]
предполагаемой даты
expected date
anticipated date
proposed date
estimated date
presumed date
intended date
supposed date
planned date
ожидаемой даты
expected date
предполагаемый срок
proposed deadline
projected time frame
expected date
intended period
the anticipated date
the estimated period of time
the anticipated duration
intended length
expected length
ожидаемые сроки
expected time frame
expected date
anticipated time frame
expected duration
предполагаемая дата
expected date
estimated date
proposed date
intended date
anticipated date
projected date
deemed date
ожидаемая дата
expected date
предполагаемой дате
expected date
proposed date
presumed date
ожидаемой дате
expected date
ожидаемую дату
the expected date
предполагаемую дату
deemed date
estimated date
expected date
anticipated date
proposed date

Примеры использования Expected date на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Russian government recently named the expected date of cryptocurrency legalization- July 1, 2018.
Недавно в правительстве России назвали дату предполагаемой легализации криптовалют- 01. 07. 2018 года.
Expected date of fulfilment.
Ожидаемый срок выполнения.
the day after the expected date of her wedding.
на следующий день после предполагаемой даты свадьбы.
Expected date of completion of construction of the building there was 1899.
Предполагаемой датой завершения строительства здания был 1899 год.
The expected date for the completion of this route is 2020.
Планируемый срок ввода дороги в эксплуатацию- 2020 год.
The expected date of arrival to Murmansk is 22-23 September.
Ориентировочная дата прибытия 22- 23 сентября.
After Escapelle intake, menstrual bleeding is usually normal and occurs at the expected date.
После приема Эскапел менструальное кровотечение обычно нормальное и наступает в ожидаемый день.
The maximum duration of leave is six weeks before the expected date of delivery and eight weeks after the date of delivery.
Максимальная продолжительность такого отпуска составляет шесть недель до предполагаемой даты родов и восемь недель- после даты родов.
UNEP had not benefited from the project even two years after the expected date of completion of the project
ЮНЕП не получила никакой пользы от этого проекта даже через два года после ожидаемой даты завершения проекта и осуществления инвестирования в
prior to the expected date of confinement as determined by a gynaecologist.
либо за 42 дня до предполагаемой даты родов, в зависимости от заключения гинеколога.
The expected date for launching a pilot project, approving a new code and criteria is 1 July 2006.
Предполагаемый срок начала реализации пилотного проекта в условиях утверждения нового свода стандартов и критериев- 1 июля 2006 года.
11 weeks prior to the expected date of birth but this starting point may be displaced in particular cases.
обыкновенно начинается за 11 недель до ожидаемой даты рождения, но эта начальная точка может быть смещена в зависимости от случая.
and(c) the expected date of delivery of the supplies.
и c предполагаемой даты поставки товаров.
If confinement occurs later than the expected date of confinement, they enjoy a further period equal to the number of days from the day after the expected date of confinement to the actual date of confinement.
Если роды происходят позднее ожидаемой даты, женщины получают в свое распоряжение дополнительный период, равный числу дней между ожидаемой и фактической датой родов.
no later than two weeks prior to the expected date of entry of the visa holder for entry in Kazakhstan.
не позднее, чем за две недели до предполагаемой даты въезда получателя виз в Казахстан.
negotiate the terms on the earlier signed MOU by the expected date.
провести переговоры по ранее подписанному меморандуму в ожидаемые сроки.
The project team now tracks expenditure against the expected date of completion for major milestones.
В настоящее время группа по проекту отслеживает расходы с учетом ожидаемой даты завершения работ в рамках важнейших этапов.
A woman has the right to stop work for a period starting eight weeks before the expected date of confinement and finishing eight weeks afterwards art. 5.
Женщина имеет право прекращать работу в течение периода, который начинается за шесть недель до предполагаемой даты родов и заканчивается через восемь недель после их наступления статья 5.
23 hours 56.4 minutes. The expected date of decommissioning is 2024.
8 мин. до 23 час. 56, 4 мин. Предполагаемая дата вывода из эксплуатации- 2024 год.
a pregnant woman is entitled to a monetary social support for 70 calendar days before the expected date of delivery.
дохода беременная женщина имеет право на получение денежной социальной помощи за 70 дней до предполагаемой даты родов.
Результатов: 142, Время: 0.078

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский