EXPECTED DATE IN SPANISH TRANSLATION

[ik'spektid deit]
[ik'spektid deit]
fecha esperada
fecha probable
probable date
likely date
expected date

Examples of using Expected date in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But there was nothing with the expected date… Let's show what you can do.
Pero no se contaba con el día esperado… en que demostrarás de lo que eres capaz.
its intended coverage and expected date of completion.
su cobertura prevista y la fecha prevista de terminación.
you have to leave the campsite before the expected date of departure, 80% of the value of the unused days until the final date of your reservation will be refunded.
debiera abandonar el camping antes de la fecha prevista de salida, se reembolsará el 80% del valor de los días no utilizados hasta la fecha final de su reserva.
will send a notification to the Director General at least six weeks before the expected date of commencement of participation,
deberá enviar una notificación a la Oficina Internacional al menos seis semanas antes de la fecha prevista para el comienzo de la participación,
Think tanks. 12 in East Africa 11 in West Africa 12 in Latin America 16 in South Asia 2014 The end of the program's first phase, and the expected date of launch of the second phase.
Think tanks. 12, en África Oriental 11, en África Occidental 12, en América Latina 16, en el Sur de Asia 2014 Finalización de la primera fase del programa y fecha estimada para el lanzamiento de la segunda fase.
It provides that if childbirth occurs after the expected date, the days by which the birth is late will be counted as days of temporary disability for work, and paid as such.
Allí se establece que si el alumbramiento se produjera después de la fecha probable del parto, los días de retraso serán considerados como incapacidad temporal para el trabajo y pagados como tales.
Article 113, paragraph 3, of the Labour Code provides that:"Every pregnant woman is entitled to maternity leave, which must start eight weeks before the expected date of delivery and end six weeks after the date of delivery.
En el párrafo 3 del artículo 113 del Código del Trabajo se establece que"toda mujer embarazada tendrá derecho a una licencia de maternidad que comienza obligatoriamente ocho semanas antes de la fecha prevista para parto y termina seis semanas después de la fecha del parto.
some 78 per cent of them relate to reports just recently issued for which the expected date for reply has not yet been reached.
a informes recién publicados, en cuyo caso todavía no se ha llegado a la fecha prevista para dar una respuesta al respecto.
within 72 hours from your expected arrival date or for cancellations made in person on the expected date of arrival, nr 01 night will be charged.
plazo de 72 horas desde su fecha prevista de llegada o por anulaciones en persona sobre la fecha prevista de llegada, nr 01 se cargará una noche.
The Employment Standards Code provides that pregnant employees are entitled to 18 weeks of maternity leave beginning within the 12 weeks prior to the expected date of birth and at least six weeks after the birth.
El Código de Normas de Empleo prevé el derecho de las empleadas embarazadas a 18 semanas de baja por maternidad a partir de las 12 semanas anteriores a la fecha prevista del parto y al menos hasta 6 semanas después del nacimiento.
contact details shall also be provided, as well as the expected date of arrival if the accredited representative intends to travel to the country which sent the notification.
se facilitará también su identidad y sus datos de contacto, así como la fecha prevista de llegada en caso de que el representante acreditado tenga la intención de desplazarse al país que remitió la notificación.
In the case of pledged funds, the Committee urges INSTRAW to ascertain, wherever possible, their expected date of receipt and to withdraw from its relevant statements long outstanding pledges unlikely to materialize.
En el caso de los fondos prometidos, la Comisión Consultiva insta al INSTRAW a determinar, en la medida de lo posible, la fecha prevista de recaudación y a eliminar de sus estados de cuentas pertinentes contribuciones prometidas pendientes de pago desde hace mucho tiempo que probablemente no se vayan a hacer efectivas.
only four deliveries of five occur on expected date 40 weeks.
solo cuatro se producen en la fecha prevista 40 semanas de gestación.
Expected date of introduction of a system for licensing the import
Fecha prevista para la incorporación de un sistema de concesión de licencias de importación
apply to employees whose expected date of childbirth was on or after 1 April 2007,
se aplican a los empleados cuya fecha esperada de parto era el 1O de abril de 2007
In response to a subsequent request from the Secretariat for advice on the expected date of introduction of these regulatory measures,
En respuesta a una ulterior petición de asesoramiento por parte de la Secretaría acerca de la fecha prevista de introducción de esas medidas reglamentarias,
Requests related to other activities should be submitted at least 14 weeks before the expected date of regional and inter regional events,
Las solicitudes relacionadas con otras actividades deben presentar se por lo menos 14 semanas antes de la fecha prevista para la celebración de las reuniones regionales
European Union membership obligations, including after the expected date of acceptance as a member in 2003,
miembro de la Unión Europea(incluso después de la fecha prevista para su admisión en el año 2003), en las esferas
at the next session, taking into account the information provided by the Secretariat on the status of preparation of the training manual and its expected date of publication.
teniendo en cuenta la información proporcionada por la Secretaría sobre el estado de preparación del manual de capacitación y su fecha prevista de publicación.
items(including technology), the name of the end-user or consignee, the expected date of dispatch, the mode of transport
se indicarían el nombre del usuario final o el consignatario, la fecha prevista de envío, el modo de transporte
Results: 196, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish