HAS COMMENCED - перевод на Русском

[hæz kə'menst]
[hæz kə'menst]
приступила
began
started
proceeded
initiated
launched
commenced
took up
engaged
undertook
assumed
начал
began
started
launched
initiated
commenced
приступило
began
started
initiated
launched
commenced
proceeded
undertook
has embarked
took
приступил
began
started
proceeded
initiated
launched
commenced
assumed
entered
took up
undertook
начала
start
beginning
early
commencement
launched
outbreak
commenced
has begun
initiated
onset
начата
launched
started
initiated
begun
commenced
начало
beginning
start
early
commencement
initiation
origin
onset
opening
outbreak
launching

Примеры использования Has commenced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Interview has commenced at 14:42.
Допрос начат в 14: 42.
Site supervision has commenced in Kaluga.
В Калуге начаты шефмонтажные работы.
The United States has commenced its own reforms such as the Solvency Modernization Initiative.
Соединенные Штаты приступили к проведению собственных реформ, таких как" Инициатива по модернизации платежеспособности.
Estonia has commenced the implementation of a free market economy.
В Эстонии начат переход к свободной рыночной экономике.
A joint investigation by INTERFET and TNI/POLRI into the incident has commenced.
МСВТ и ТНИ/ ПОЛРИ начали совместное расследование этого инцидента.
Australia has commenced the declaration process for five significant new marine protected areas.
Австралия начала процесс декларирования еще пяти морских охраняемых районов.
UNTAES has commenced human rights training in the Region.
ВАООНВС начала в районе деятельность по преподаванию прав человека.
UNHCR has commenced the closing process for these older implementing partner agreements.
УВКБ начало процесс закрытия этих старых соглашений с партнерами- исполнителями.
The Commission has commenced consultations regarding land reform
Комиссия начала консультации по земельной реформе
Accordingly, the Force has commenced a reconfiguration exercise
Поэтому началась реорганизация Сил,
Hillary Clinton is governor, has commenced to political career.
Хиллари Клинтон- губернатор, начала политическую карьеру.
Implementation of activities has commenced.
Началась реализация мероприятий.
Moreover, the construction of major"terminals" along the Wall has commenced.
Кроме того, началось строительство крупных" терминалов" вдоль стены.
The raid has commenced, as scheduled.
Захват начался, как было намечено.
In six countries the implementation of the action plans has commenced.
В шести странах началась реализация планов действий.
UNAMID has commenced the process of identifying suitable experts
ЮНАМИД уже начала процесс поиска подходящих экспертов
A pilot project on ecological quality objectives for the North Sea has commenced.
В Северном море начался экспериментальный проект, посвященный показателям качества окружающей среды.
Work has commenced on the provincial policies for Guadalcanal Province and Choiseul Province.
Была начата разработка указанных положений для провинций Гуадалканал и Шуазель.
An experimental testing of the system has commenced.
Началось экспериментальное опробование этой системы.
Work on draft legislation has commenced in the Department of Justice,
Работа над проектом законодательства началась в Министерстве юстиции,
Результатов: 499, Время: 0.0884

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский