HAS GENERATED - перевод на Русском

[hæz 'dʒenəreitid]
[hæz 'dʒenəreitid]
вызвало
caused
led
triggered
sparked
provoked
resulted
prompted
raised
aroused
generated
породило
gave rise
created
raised
has generated
led
caused
resulted
engendered
spawned
gave birth
привело
led
resulted
brings
caused
culminated
gave
создает
creates
poses
establishes
generates
constitutes
produces
makes
puts
builds
forms
приносит
brings
generates
yields
gives
makes
produces
has
gets
offers
earns
генерировало
generated
created
обеспечила
provided
ensured
secured
has achieved
brought
allowed
offered
generated
guaranteed
arranged
позволила получить
has generated
made it possible to obtain
allowed us to obtain
вызвал
called
caused
summoned
aroused
generated
provoked
triggered
sparked
raised
brought
породил
spawned
has created
generated
has led
has given rise
gave birth
raised
begat
produced
caused
породила

Примеры использования Has generated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the link of ICTs to economic development has generated all kinds of questions.
Кроме того, связь ИКТ с экономическим развитием порождает всевозможные вопросы.
This has generated concerns about possible impacts on background noise levels in the oceans.
Это вызывает беспокойство на предмет возможных последствий для уровней фонового шума в океане.
Liberalization has generated significant growth in trade and investments.
Либерализация привела к значительному росту в области торговли и инвестиций.
The war has generated a huge surge of patriotism,
Война породила огромный всплеск патриотизма,
This model has generated substantial income for the organization.
Такая модель принесла организации существенную экономию.
Globalization has generated an unprecedented surge in prosperity.
Глобализация привела к беспрецедентному росту благосостояния.
The haphazard approach to restructuring has generated serious unrest.
Бессистемный подход к реструктуризации вызывает серьезные общественные волнения.
BGR has generated polymetallic nodule standards for major
БГР генерировал стандарты полиметаллических конкреций по основным
According to FARDC, the conditionality has generated a certain frustration within their units.
Согласно ВСДРК, эти условия вызывают в их рядах определенное раздражение в связи с.
The attractive framework of our energy policy has generated considerable interest.
Притягательные рамки нашей политики в области энергетики вызывают значительный интерес.
FDI has generated local business opportunities that have grown over time.
Благодаря ПИИ на местном уровне открывались деловые возможности, которые со временем расширялись.
This process has generated recommendations on the strategic orientation
В ходе этого процесса были разработаны рекомендации в отношении стратегических ориентиров
the system has generated a table that contains 3 columns.
система сформировала таблицу, которая содержит 3 столбца.
the system has generated a table that contains 3 columns.
система сформировала таблицу, которая содержит 3 столбца.
This has generated several readers' questions
Это сгенерировано несколькими читательскими вопросами
Moreover, the emergence of new independent states has generated flows of people moving to the states where their fellow nationals represent a majority.
Наряду с этим появление новых независимых государств вызвало потоки людей, переезжающих в государства, где представители их национальности составляют большинство населения.
Mining has generated a new proceedings in the economy,
Горное дело породило новые явления в экономике,
The presence of large numbers of refugees in Eastern Congo has generated a series of problems to which UNHCR responded with a“comprehensive humanitarian assistance programme” in that part of the country.
Присутствие большого числа беженцев в Восточном Конго вызвало ряд проблем, для решения которых УВКБ осуществило" всеобъемлющую программу гуманитарной помощи" в этой части страны.
This geographic production shift has generated two new management issues:
Такое географическое смещение производства породило две новые проблемы в управлении:
This has generated a great reliance,
Это привело к значительной, если не полной,
Результатов: 273, Время: 0.1

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский