HAVE SOUGHT - перевод на Русском

[hæv sɔːt]
[hæv sɔːt]
стремились
sought
strive
tried
aimed
wanted
aspired
endeavoured
wished
worked
eager
пытаются
try
attempt
seek
struggle
endeavour
strive
ищут
seeking
are looking for
search for
find
обратились
appealed
turned
asked
applied
addressed
requested
sought
approached
called
contacted
добиваются
seek
achieve
are making
pursue
have made
are working
obtain
attain
ensure
succeed
запросили
requested
sought
asked
required
subpoenaed
to solicit
старались
tried
sought
strove
endeavoured
hard
did
have worked
была направлена
was sent
was aimed
aimed
was directed
was dispatched
focused
was deployed
sought
has focused
was submitted
ходатайствовать
apply for
request
seek
petition
claim
ask
intercede
the applicant
взыскали
sought

Примеры использования Have sought на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since then, some Member States have sought significant cuts in the proposed budget.
С тех пор некоторые государства- члены добивались значительных сокращений в предлагаемом бюджете.
Various means by which Governments have sought to improve public-sector service standards were examined.
Были рассмотрены различные средства, с помощью которых правительства стремятся повысить стандарты работы государственного сектора.
Vi Preliminary reviews conducted in respect of those who have sought protection against retaliation;
Vi предварительный обзор положения лиц, обращающихся за защитой от репрессалий;
The land is yet before us, because we have sought Yahweh our God;
Земля пока наша, ведь мы искали нашего Бога Иегову.
But not something for which you have sought your entire life.
Но не то, что ты искал всю свою жизнь.
Non-staff personnel, particularly those in the field, have sought the services of the Office.
Нештатные сотрудники, особенно сотрудники на местах, обращались за помощью к Управлению.
You have sought to identify issues
Вы постарались выявить проблемы
These programmes have sought to improve the efficiency of existing research
Эти программы направлены на повышение эффективности осуществляемых исследований
Some States have sought to address this through legislative measures.
Некоторые штаты попытались решить эту проблему законодательными мерами.
Other non-nuclear-weapon States have sought other international arrangements to ensure their security effectively.
Другие государства, не обладающие ядерным оружием, попытались найти иные международные средства эффективного обеспечения своей безопасности.
You have sought for David in times past to be king over you;
Вы хотели, чтобы Давид был царем над вами.
Nearly 2.6 million people have sought refuge in neighbouring countries
Почти 2, 6 миллиона человек постарались укрыться в соседних странах
The greatest witches of history have sought my counseling.
Величайшие ведьмы в истории стремились получить мой совет.
Evidence showing that they have sought to mitigate their loss.
Доказательства, подтверждающие то, что они постарались свести к минимуму свои потери.
These countries have sought to improve coordination among the many ministries
Эти страны стремились улучшить координацию между многочисленными министерствами
In the Middle East, nationalists have sought to build a single Arabic nation interweaving the common culture,
На Ближнем Востоке националисты пытаются создать единую арабскую нацию на основе общей культуры,
The small number of delegations which have sought to participate in this debate is one indication of that slackening.
Небольшое число делегаций, которые стремились участвовать в этом обсуждении, являются одним из признаков этого ослабления.
More than 160,000 persons have sought refuge in Mali's neighbouring States:
Более 160 000 человек ищут убежища в соседних с Мали государствах:
The highest policy making bodies have welcomed his initiatives in various fields, have sought to identify ways of cooperating with him
Директивные органы самого высокого уровня приветствуют его инициативы в различных областях, пытаются установить пути сотрудничества с ним
Where crises are prolonged, we have sought to ensure that Resident Coordinators have appropriate leadership profiles.
В случаях затянувшегося кризиса мы стремились обеспечивать, чтобы координаторы- резиденты обладали надлежащими навыками руководящей работы.
Результатов: 653, Время: 0.1155

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский