I'M DETECTING - перевод на Русском

[aim di'tektiŋ]
[aim di'tektiŋ]
я обнаружил
i found
i discovered
i'm detecting
i noticed
i have located
i have detected
i realized
i uncovered
i recovered
i'm picking up
я засек
i'm picking up
i got
i'm detecting
i'm reading
i spotted
i clocked
i have traced
i have picked up
я фиксирую
i'm reading
i'm picking up
i'm detecting
i commit
я обнаружила
i found
i discovered
i'm detecting
i'm picking up
i have detected
i realized
i caught
i uncovered
я регистрирую
i'm reading
i'm detecting
i am picking up

Примеры использования I'm detecting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Commander, I'm detecting a vessel, 300,000 kilometers and closing.
Коммандер, я обнаружил корабль, 300 000 километров и приближается.
I'm detecting a matching signature.
Я засекаю совпадающую сигнатуру.
I'm detecting one of your vessels.
Я засекла одно из ваших судов.
I'm detecting three alien vessels in orbit.
Я засекла три инопланетных корабля на орбите.
I'm detecting something unsettling.
Я заметила нечто подозрительное.
I'm detecting a series of antimatter explosions.
Фиксирую серии взрывов антиматерии.
I'm detecting a subspace energy surge directly above us. A vessel of some kind is de-cloaking.
Я зарегистрировал подпространственные энергетические волны вблизи нас… какой-то корабль демаскируется.
I'm detecting a lotof negativity in this room.
Я улавливаю оттенки скепсиса в этой комнате.
I'm detecting another projectile, heading directly toward us.
Фиксирую еще одну ракету, направлена прямо на нас.
I'm detecting a phase variance-- point one, point two.
Фиксирую фазовое отклонение- ноль один, ноль два.
I'm detecting weapon signatures.
Обнаружены сигнатуры оружия.
I'm detecting a vessel… 22 light-years away.
Обнаружено судно… 22 световых года отсюда.
I'm detecting a fluctuation in tank four.
Фиксирую колебание в четвертом танке.
Sir, I'm detecting an object five meters in length.
Сэр, обнаружен объект… длиной 5 метров.
Captain, I'm detecting life on the spock-o-scope!
Капитан, спокоскоп показывает, что обнаружена жизнь!
I'm detecting about 80,000 humanoid life signs on the western continent, some rudimentary structures and technology, but no energy signature big enough to be a starship.
Я засек около 80 000 гуманоидных био- сигналов на западном континенте, несколько простых строений и технологии, но там нет энергии, достаточной для звездолета.
Seven of Nine, I'm detecting irregularities in my autonomic nervous system-- cardiovascular excitation, vasoconstriction.
Седьмая из Девяти, я фиксирую нарушения в моей автономной нервной системе- сердечно-сосудистое возбуждение, вазоспазм.
I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level.
Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня.
I am detecting a single life sign in the Ketha Province.
Я обнаружил единственный признак жизни в провинции Кета.
I am detecting a vessel.
Я засек судно.
Результатов: 48, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский